Американский английский метод доктора пимслера все уровни. Метод Пимслера в английском языке. Да или нет

Традиционные методики изучения иностранного языка имеют один общий недостаток - они не позволяют студенту преодолеть языковой барьер , что приводит к печальным последствиям : вроде человек обладает достаточным объёмом знаний и хорошо разбирается в грамматике , а речи собеседника не понимает . Да и слёту выразить свою мысль голосом для него серьёзная проблема . Методика Пимслера ломает стереотипы и предполагает развитие разговорного навыка с первого занятия , что и делает её столь эффективной .

Кто такой доктор Пимслер ?

Пол Пимслер - американский лингвист с французскими корнями , уделявший много внимания психологии процесса изучения и освоения иностранного языка . В своих работах Пимслер доказывал продуктивность органического пути обучения говорению , не предусматривающего овладения навыками чтения и письма . Подтверждение эффективности подобного метода Пимслер нашёл в процессе исследования детских способностей : дошкольник не испытывает трудностей в общении со сверстниками и демонстрирует свободное владение языком , хотя не имеет никакого понятия о структуре языка и не обременён знаниями грамматики .

Во время преподавания в Калифорнийском Университете Пимслер проявлял неподдельный интерес к студентам с проблемами в изучении языка . Им была разработана система тестирования способности /неспособности студента к языковому обучению , которая активно применяется в настоящее время для идентификации обучаемого и перспективах его обучения .

Доктором Пимслером сформированы собственные курсы изучения французского , испанского , греческого , немецкого , итальянского и английского , которые получили широкое хождение по миру и приобрели популярность .

Метод Пимслера - суть

Во главу угла Пимслер ставит формирование ассоциативного мышления , последовательный тренинг короткой и долговременной памяти с учётом специфики памяти оперативной . Четыре кита пимслеровской методики :
  • принцип ожидания , или принцип «запрос-ответ », активирующий мыслительный процесс перед построением фразы с целью извлечения словарной конструкции из памяти ;
  • запоминание через интервальное повторение , которое базируется на особенностях кратковременной и долгой памяти ;
  • стержневой словарный запас : 100 слов достаточно для понимания 50%, 500 слов для понимания 80%, 1200 слов достаточно для понимания 90% языка , при этом грамматика «зашивается » в словарную базу и усваивается интуитивно ;
  • функциональное (органическое ) освоение , которое является более естественным , нежели изучение языка в классе , потому что, по утверждению автора , студент лучше учится ушами , чем глазами .

Английский язык по методу доктора Пимслера

В связи с тем, что студент может концентрироваться и удерживать внимание не более получаса , как утверждает доктор , каждый его урок длится 30 минут . Один уровень изучения охватывает примерно 500 слов .

Важно ! Придерживайтесь правила : 1 день = 1 урок . Не форсируйте события . Занимайтесь дома , ибо без активного говорения курс Пимслера теряет смысл .

Студент прослушивает обогащённые фразы на двух языках , которые исполняются носителями изучаемого языка . Через точные промежутки времени ему предлагается повторять эти фразы вслед за говорящим . После этого вводится новое клише с объяснением значения . Повторив новую фразу несколько раз, студент возвращается к предыдущей конструкции и вводит в неё новые слова . Далее процесс введения новых фраз повторяется , воспроизведение старых конструкций происходит через удлиняющиеся временные интервалы .

Пимслер английский для русскоговорящих - нюансы

Английского по методу доктора Пимслера для русскоговорящих был создан непосредственно профессором только объёмом 30 уроков (первый уровень ), что подразумевает запас в 500 слов и овладение начальными навыками . Второй и третий уровни пимслеровского курса переводились с итальянского опытным преподавателем Академии ФСБ.

Среди способов, методов и методик изучения английского языка, метод Пимслера всегда занимал и будет занимать свое достойное место. Многие преподаватели в школах включают в уроки наработки этого известного ученого. Разрабатывая курсы для русскоговорящих, методисты редко обходят стороной идеи аудиолингвального овладения языком.

Суть метода

Изучение любого языка - это работа, требующая много времени и усилий. Часто у людей нет возможности применить и то, и другое. Здесь на помощь очень занятым людям приходит метод Пимслера.

Парадоксально, но именно очень занятым людям удается настроиться на эту задачу лучше всего. Полчаса в графике бизнесмена , умеющего правильно распределить свое время, оказываются намного ценнее целого дня человека, изнывающего от тоски и безделья.

Метод основан на многократном прослушивании фраз в аудиозаписях. Для русскоговорящих записи озвучены двумя носителями языка - русского и английского. Записи четко разбиты на слоги, слова, фразы, диалоги.

Так как обучающиеся не только многократно прослушивают записи, но и проговаривают абсолютно все английские фразы, то лучше всего будет охарактеризовать метод как аудиолингвальный, то есть, когда в изучение языка активно включены слушание и говорение.

Основные элементы курса

Изучают английский по методу Пимслера в три основных этапа, состоящих из тридцати уроков каждый:

  • Первая фаза обучения начинается с многократного повторения простейших монологов, где каждое слово повторяется частями до тех пор, пока не будет отработан каждый звук. При тщательной отработке каждого урока, уровень владения повышается до понимания и умения применения фраз в повседневных коммуникативных ситуациях.
  • Во второй фазе некоторые фразы удлиняются до двух-трех предложений, и обучающийся к тридцатому уроку способен общаться с носителями языка во время путешествия за границу.
  • В третьей фазе в речь включаются основные идиомы современного английского языка, и к тридцатому уроку, при условии полной проработки всех слов, предложений, произношения и интонации, обучающийся готов к свободному общению с носителями языка.

Метод доктора Пимслера дополняется небольшим курсом для чтения, который также сопровождается аудиозаписью. Здесь с особой тщательностью отрабатывается произношение звуков. Этот курс особенно важен для овладения такими звуками, которые звучат в английском языке с трудно уловимыми для русскоязычного человека нюансами.

В чем достоинства метода?

Английский по методу доктора Пимслера хорош тем, что при серьезном отношении и мотивации, обучающиеся могут овладеть им с нуля в течение трех месяцев. Метод так и называется - «сверхбыстрый».

На самом деле, многие люди овладели языком , используя наработки Пимслера, но за три месяца это удалось только тем, кто неукоснительно следовал всем инструкциям. Для сверхбыстрого изучения языка необходима очень строгая самоорганизация и уверенность в результате.

Находятся люди, которые не смогли изучить английский язык по методу доктора Пимслера. Как правило, это люди импульсивные, не умеющие поставить себе четкую задачу, которая требует дисциплины и способности подчинить себя поставленной цели.

Альтернативные методы изучения английского

Помимо метода Пимслера, предлагаем обратить Ваше внимание на обучение английскому по методу Олега Лиманского. Этот метод обучения получил реализацию на сайте . Метод основывается на последовательном выполнении 4-х упражнений: Аудирование, Словарь, Диктант, Перевод и Устный перевод. Чтобы понять как работает методика, регистрируйтесь на сайте и приступайте к бесплатным урокам.

Иностранный язык – это не роскошь, а средство общения. Глобализация мира, расширение бизнеса и самостоятельные путешествия не возможны без знания иностранных языков. Люди хотят изучить их, но потратить как можно меньше денег и времени, и это нормальное желание. Преподаватели кричат о волшебных методах, используя которые ученики сразу заговорят на английском или немецком. Реально ли это? Поможет ли метод Пимслера заговорить?

Краткая историческая справка

Этот подход к иностранным языкам был предложен доктором Полом Пимслером. В 70-е годы 20 века автором были предложены материалы для изучения английского, испанского, французского и греческого. Издательством Simon&Schuster были выпущены учебные пособия, а также аудиоматериалы к ним.

Основные принципы метода Пимслера

Всё обучение ориентировано на такие виды речевой деятельности как аудирование и говорение. То есть серия уроков – это по сути это прослушивание аудиозаписей и проговаривание фраз. В основу метода Пимслера автором были положены 4 принципа:

  • антиципация (обучающийся не повторяет фразы за педагогом, а пытается отреагировать правильно на реплику, построить сам фразу)
  • повторения (обязательно необходимы повторения изученной лексики через увеличивающиеся по времени промежутки времени)
  • самые важные слова (изучается словарный запас примерно 2000 единиц, по мнению автора, это те слова, которые чаще всего употребляются в речи. Запомнив их, человек поймёт около 80% текста по общей тематике)
  • природосообразности (сам автор назвал это «органическим обучением», т.е. мы изучаем иностранную речь как это заложено природой в детстве, мы ведь не учимся на родном языке сначала читать, а потом говорить, а всё с точностью до наоборот. Ребёнок сначала много слушает, затем говорит, а только потом идёт в школу и учится читать и писать)

Для кого подходит

Ответьте на три вопроса. Убедитесь, что это то, что Вам нужно.

1) Кто Вы?

Все мы разные и это факт! Рассмотрим разные модальности людей или, проще говоря, как лучше запоминают изучаемый материал. По методике С. Ефремцевой выделяют группы: кинестетиков (потрогать), визуалов (главное – посмотреть для сохранения в памяти) и аудиалов (нужно услышать, чтобы запомнить), выделяют также смешанный тип . Так вот, эта система подходит лучше всего только группе аудиалов. Так что перед тем, как пробовать на себе новый метод сначала пройдите тест и узнайте свою ведущую перцептивную модальность.

2) Сколько Вам лет?

Возраст обучающегося важен!

Возвращаясь к принципу природосообразности, можно уверенно сказать, что эта система подошла бы детям дошкольного возраста. На этом основаны курсы для дошколят в виде песенок, стихов, рифмовок. Но не подойдёт, так как форма работы: сидеть и слушать, не соответствует возрасту.

И для школьного возраста это не так актуально. Дети вырастают, восприятие мира и интересы меняются. Нашим детям интересно играть на планшете, там, где можно послушать, посмотреть, а ещё и взаимодействовать с этим. передвигаются, кнопки нажимаются, бонусы собираются. Дети мало целенаправленно слушают, как, например, раньше они слушали пластинки со сказками, а потом кассеты на магнитофонах. Современным детям трудно заставить себя слушать уроки по методу Пимслера.

А вот для взрослых эти занятия подойдут, если можно выкроить время в графике дня. Например, кто-то может выделить время по дороге на работу и с работы, может у кого-то есть свободное время в обеденный перерыв. Телефон, интернет и наушники – это минимум оборудования, которое нужно для освоения курса.

3) Какой Вам нужен английский?

Нужно определить с вариантом английского. Их существует два: американский и британский (). Все материалы доктора Пимслера – это американский вариант английского языка. Британский вариант ещё называют классический и его изучают в школах. Обратите внимание: эти варианты отличаются по словарному запасу, грамматике и произношению!

Как изучать материал

Итак, нашли аудиозаписи курса, определились, что метод Пимслера вам подходит, что делать с этим дальше.

Курс состоит из 3 блоков по 30 аудиозаписей, т.е. по 30 уроков каждый. Первый блок для новичков, второй и третий для продолжающих.

На один урок отводится 30 минут. Психологи считают, что это оптимальное время по продолжительности. Взрослые способны удерживать произвольное внимание и не уставать в течение этого времени.

Работа над уроком заключается только в прослушивании и проговаривании. Нельзя записывать слова, читать или смотреть значения новых слов в словарях.

Плюсы и минусы

Давайте проанализируем за и против этого способа выучить за.

Плюсы:

  • небольшие финансовые затраты, можно бесплатно заниматься дома;
  • небольшие уроки по времени, можно раз в день найти время, если задаться целью;
  • ставится правильное американское произношение, так как озвучено носителем языка;
  • отрабатывается минимум, но самых используемых лексических единиц;
  • изучается как слова использовать во фразах и предложениях в конкретных ситуациях.

Минусы:

  • подходит для взрослых с хорошим восприятием на слух;
  • ограниченный словарный запас, человек может встать в ступор, услышав новые единицы в речи;
  • нет обратной связи, т.е. при самостоятельной работе, никто не скажет, правильно Вы произносите слова и фразы или нет (лучше потом для закрепления позаниматься с педагогом);
  • возникает проблема с чтением и письменной речью, т.к. эти аспекты никак не изучаются в этом курсе. Поэтому лучше комбинировать этот метод с другими;
  • заучивая готовые фразы, возникает трудность с применением. Как поменять необходимое слово, если не знаешь грамматических правил.

Получилось 50 на 50. Это подтверждает, что метод Пимслера противоречивый и поэтому вызывает много споров.

Думайте сами, решайте сами!

Мы ищем эффективные и простые способы изучения языков. На самом деле, любой метод может быть результативным, начините с себя: уберите лень и добавите больше дисциплины.

Эффективность зависит от человека: чем больше и регулярнее самостоятельные занятия, тем лучше результат. Занимайтесь хотя бы по 10-15 минут в день, и Вы увидите, что заговорить, не боясь ничего, – это реально!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.

Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.

Сверхбыстрое овладение английским языком по методу доктора Пимслера

Метод Пимслера. Сегодня это единственная методика изучения английского языка, базирующаяся на авторской, запатентованной и получившей мировое признание технике тренировки памяти, использование которой дает стопроцентную гарантию глубокого запоминания всего, что Вы изучаете.

Аудиокурс Английский от Dr. Paul Pimsleur

Сверхбыстрое овладение английским языком — Курс, созданный именно для русскоговорящих пользователей, уже изучающих, или решивших начать осваивать английский язык самостоятельно.
В аннотации курса, который Вы можете прослушать бесплатно и без регистрации, заявлено:
«Теперь, чтобы овладеть английским языком, нет необходимости заниматься зубрежкой учебников! Все, что Вам нужно делать, это только слушать и повторять, слушать и говорить!»
Аудиокурс Английский — сверхбыстро!


Весь аудио-курс рассчитан на 45 часов самостоятельных учебных занятий, состоящих из 90 уроков по 30 минут. Ваша задача — внимательно слушать и выполнять все то, что говорят дикторы, тщательно проговаривая предложенные звуки, слова и предложения.
Все уроки английского языка озвучены двумя дикторами — русскоговорящим, объясняющим и дающим Вам задания, и носителем языка — коренным англичанином, проговаривающим все учебные звуки и диалоги на своем родном языке.

Для качественного овладения английским разговорным языком, рекомендуется выполнять не более одного урока в день, но урок этот должен быть отработан на все сто процентов. Для более эффективного изучения, лучше один урок два раза в день — утром и вечером. Только затем можно переходить к следующему уроку.

По завершению обучения, Вы будете твердо знать и, абсолютно не задумываясь, использовать в своей речи около 1500 слов и легко составлять несколько сотен разговорных конструкций английского языка.

Важно! Это курс не аудиальный (только для прослушивания), а аудиолингвальный (для говорения)! Для общения с диктором. Курс Пимслера нельзя слушать в машине, автобусе, на пробежке и т. д. Чтобы получить эффект от обучения, нужно учить только дома ! Во время пауз между речью диктора, которые специально расчитаны по времени, НУЖНО ГРОМКО И УВЕРЕННО ПРОГОВАРИВАТЬ ответы на вопросы или повторять речь диктора. Этот курс не для расслабленного слушания, а для сосредоточенной работы !

Я давно уже слышал об этом методе изучения американского английского. Но мне сразу понравился курс Rosetta Stone, о котором я писал , поэтому я особо и не смотрел Пимслера.

Но все дело в том, что если мне что-то понравилось и пошло потихонечку, то это вовсе не означает, что то же самое подойдет и Вам. Поэтому сегодня я коротенько обрисую методику Пимслера. А уж Вы сами пробуйте и выбирайте, что Вам лучше.

Сперва, кто такой доктор Пимслер. Открываем Википедию и читаем.

Пол Пимслер (англ. Paul Pimsleur; 17 октября 1927 - 22 июня 1976) - американский лингвист, известен своими работами в области прикладной лингвистики.

Биография

Окончил Нью-Йоркский Сити-колледж и получил степени магистра по психологической статистике и PhD по французскому языку в Колумбийском университете.

Преподавал фонетику и фонологию французского языка в Университете Калифорнии. Был профессором французского языка в Университете Олбани (англ.)русск.. Работал преподавателем по программе Фулбрайта в Гейдельбергском университете в 1968 и 1969 годах. Занимался исследованиями психологии изучения языка и в 1969 г. был назначен председателем секции психологии изучения второго языка на Международном конгрессе по прикладной лингвистике.

Его исследования сфокусированы на понимании процесса усвоения языка, особенно органического обучения детей, которые говорят на языке без осознания его формальной структуры. Для этого он изучал процесс обучения в детских и взрослых группах, а также группах многоязычных взрослых. В результате данного исследования была создана система изучения языка Пимслера. Его многочисленные книги и статьи оказали влияние на теорию языкового обучения и преподавания.

В период с 1958 по 1966 г. Пимслер пересмотрел свои взгляды, отраженные в ранее изданных исследованиях, относительно лингвистики и психологических факторов в изучении языка. Это привело к выходу в свет в 1963 г. монографии Underachievement in Foreign Language Learning (Низкая успеваемость при изучении иностранного языка) в соавторстве с другими учеными, которая была опубликована при содействии Американской ассоциации современных языков.

В этом исследовании Пимслер определил три измеряемых фактора для подсчета языковых способностей: способность к изучению языка, слух и мотивация. Пимслер и его коллеги разработали Шкалу языковой способности Пимслера (PLAB), основанную на этих трех факторах. Пимслер был одним из первых преподавателей иностранного языка проявивших интерес к студентам со сложностями в изучении языков, которые в то же самое время проявляли успехи в других предметах. Сегодня PLAB используется для определения языковых способностей или даже неспособности к изучению языка.

Пол Пимслер скоропостижно скончался от сердечного приступа во время визита во Францию.

Мало пожил мужик, всего 48 лет. Но его вклад в науку изучения языка очевиден. Снимем шляпу в знак признательности и посмотрим, что же это за курс.

Я Вам предлагаю на рассмотрение первый урок из 30. Почитайте, послушайте. Если понравится, то найти уроки Пимслера в интернете можно без проблем. Всего целых три курса, по возрастанию.

А это текст урока:

Слушайте этот разговор.



M - Are you Russian?
S - Yes, Miss.

Через несколько минут вы не только поймете смысл этого разговора, но и сами сможете принять в нем участие. Давайте представим русского мужчину приехавшего в Америку. Он хочет заговорить с американкой, которая стоит рядом с ним.

Для начала он говорит:
Извините.
Excuse me.

Американский диктор будет повторять эту фразу по частям, начиная с конца. Повторяйте за ним, стараясь точно следовать его произношению.

Обязательно говорите вслух.
Me, Me
Use, Use
Cuse, Cuse
Ex, Ex
Excuse, Excuse
Excuse me, Excuse me

Как сказать по-английски «извините»?
Excuse me
Excuse me

Сейчас он хочет спросить, понимает ли она по-русски. Начнем со слова «по-русски».

Слушайте и повторяйте.
Russian
Russian
Sian
Sian
Ru
Ru
Russian
Russian
Russian

Вы заметили, что английский звук “r” в начале этого слова отличается от русского «р»?

Сейчас только слушайте.
Russian
Ra
Russian

Слушайте и повторяйте, стараясь подражать произношению диктора.
Russian
Russian

Скажите «извините».
Excuse me

Повторяйте за диктором, стараясь точно копировать его произношение.
Excuse me
Excuse me

Скажите еще раз «по-русски»
Russian

Сейчас он хочет спросить «понимаете?». Вот как сказать «понимаете», только слушайте:
Understand

Повторяйте за диктором шаг за шагом:
Stand
Stand
Der, Der
Derstand
Un
Under
Understand
Understand

Скажите еще раз «понимаете».
Understand
Understand

Вот как сказать «вы понимаете». Слушайте и повторяйте:
You understand.
You
You
You understand
You understand

Скажите «вы понимаете».
You understand.

Помните, как сказать «по-русски»?
Russian

Скажите еще раз «вы понимаете».
You understand.

А сейчас попробуйте сказать «вы понимаете по-русски».
You understand Russian.
You understand Russian.

А это слово часто используется для того, чтобы задать вопрос по-английски.

Слушайте и повторяйте:
Do
Do
Do

В английском языке повествовательное предложение часто можно превратить в вопрос всего навсего поставив это слово в начале фразы.

Скажете еще раз «вы понимаете».
You understand

Попробуйте спросить «вы понимаете?»
Do you understand?
Do you understand?

Скажите «извините».
Excuse me.
Excuse me.

Спросите, понимаю ли я.
Do you understand?


Do you understand Russian?
Do you understand Russian?

Женщина отвечает «нет». Слушайте и повторяйте.
No.
No.
No.

А сейчас она отвечает более вежливо «нет, сэр». Слушайте и повторяйте.
No, sir.
Sir, Sir.
No, sir.

Это вежливая форма обращения к незнакомому мужчине. Скажите еще раз «сэр». Обратите внимание на звук в конце слова.
Sir
Sir

Скажите мужчине вежливое «нет».
No, sir.

Как вы скажите «извините сэр»?
Excuse me, sir.

Как вы спросите кого-то, «понимает ли он»?
Do you understand?
Do you understand?

Вы понимаете по-русски?
Do you understand Russian?
Do you understand Russian?

Мужчина отвечает «я понимаю» в начале слово «я». Слушайте и повторяйте:
I
I
I

А теперь слово «понимаю».
Understand.
Understand.
I understand.

Вы заметили, что «понимаю» и «понимаете» в английском языке обозначается одним и тем же словом?

Сейчас скажите «я понимаю».
I understand.
I understand.
I understand.

Вы слышите, что эти два слова произносятся почти слитно. Попробуйте сказать «я понимаю по-русски».
I understand Russian.
I understand Russian.

Сейчас скажите «вы понимаете».
You understand.

Скажите еще раз «я понимаю».
I understand.

Вы помните, как задать вопрос по-английски? Вы понимаете?
Do you understand?

Спросите у женщины «вы понимаете по-русски?»
Do you understand Russian?


Do you understand Russian?
Russian.
Do you understand Russian?

Она вежливо отвечает «нет сэр».
No, sir.
No, sir.

Как сказать «я понимаю»?
I understand.

Сейчас она хочет сказать «я не понимаю». Слушайте и повторяйте.
I don’t understand.
Don’t
Don’t
Don’t understand
Don’t understand

I don’t
I don’t
I don’t understand.

Отрицательным эту фразу делает «don’t».

Обратите внимание на произношение. Обратите внимание, что звук «t» в конце слова почти исчезает.

Слушайте и повторяйте.
Don’t
Don’t
I don’t understand.


I don’t understand.
Don’t

В английском языке немало звуков, которые как звук «t» исчезают при быстром темпе речи. Однако важно замечать их, поскольку они часто меняют смысл всей фразы.

Скажите еще раз «я не понимаю».
I don’t understand.

Скажите «по-русски»
Russian
Russian

Помните английский звук «r». Скажите «я не понимаю по-русски».
I don’t understand Russian.

Спросите «вы понимаете?»
Do you understand?
Do
Do you understand?

Спросите меня, понимаю ли я по-русски.
Do you understand Russian?
Do you understand Russian?

Попробуйте ответить «нет, я не понимаю».
No, I don’t understand.
No, I don’t understand.

Заметьте, что в английском языке не принято опускать слова типа «я» и «вы» даже в коротких ответах.

Сейчас отвечайте «я понимаю».
I understand.
I

Вот как звучит по-английски название английского языка.

Слушайте и повторяйте.
English
Lish
Lish
Ing
Ing
English
English

Скажите «по-английски»
English

В этом слове есть звук «ing» один из тех звуков английского языка, которых нет в русском.

Слушайте и повторяйте для отработки правильного произношения.
ing
English
English

Скажите «я понимаю».
I understand

Скажите «я понимаю по-английски».
I understand English.
I understand English.

Сейчас скажите мне, что вы не понимаете по-английски.
I don’t understand English.

Скажите «вы понимаете по-английски».
You understand English.
You understand English.


Do you understand English?
Do you understand English?

Вот как сказать «немного». Пока только слушайте.
a little

Слушайте и повторяйте.
a little
L
L
Li
Li
Lit
Lit
Little
Little
Little
A
a little
a little

Вы обратили внимание на звук «i» в середине этого слова.

Скажите еще раз «немного».
a little
little

Обратите внимание и на звук «а», который стоит в начале.

Скажите «немного».
a little
a
a little

Вы хотите сказать «я немного понимаю». Слушайте и повторяйте.
I understand a little.
I understand a little.

Обратите внимание на порядок слов. Дословно вы говорите «я понимаю немного».

Скажите, что вы немного понимаете.
I understand a little.
I understand a little.

Спросите, понимаю ли я по-английски.
Do you understand English?
Do you understand English?

Сейчас скажите «я понимаю по-английски».
I understand English.
I understand English.

Скажите еще раз «немного».
a little

Слушайте и повторяйте «я немного понимаю по-английски».

I understand English a little.

Скажите мне, что Вы немного понимаете по-английски.
I understand English a little.
I understand English a little.

Женщина хочет спросить его «вы русский?» Вы помните, как сказать «я понимаю по-русски»?
I understand Russian.
Russian.

Словам «русский» и «по-русски» в английском языке соответствует одно и тоже слово.

Скажите «русский».
Russian
Russian

Вот как сказать «вы русский». Слушайте и повторяйте.
You are Russian.
Are
Are
You
you are
You are Russian.

Слово «are» в середине этой фразы соответствует обычно опускаемому в русском языке слову «есть». Но в английском это слово всегда используется. Так что дословно вы говорите «вы есть русский».

Скажите это еще раз.
You are Russian.
You are Russian.

Поменяйте первые два слова местами и сейчас вы уже можете спросить: «вы русский?»

Попробуйте сделать это.
Are you Russian?
Are you
Are you Russian?

Помните, как сказать «извините»?
Excuse me?

Спросите «вы понимаете по-английски?»
Do you understand English?
Do you understand English?

Спросите «Вы русский»
Are you Russian?
Are you
Are you Russian?

Вот как ответить «да». Слушайте и повторяйте.
Yes
Yes
Yes

Скажите еще раз «да».
Yes

В Америке принято обращаясь к незнакомой молодой женщине называть ее “Miss”.

Слушайте и повторяйте.
Miss
Miss
Miss

Скажите «да мисс».
Yes, miss.
Yes, miss.

Спросите «вы русский»
Are you Russian?
Are you Russian?

Отвечайте «да, мисс»
Yes, miss.
Yes, miss.

Спросите, понимаю ли я по-английски.
Do you understand English?

Сейчас скажите «да я понимаю по-английски»
Yes, I understand English.

А теперь послушайте тот же разговор, который вы слушали в начале урока, всего несколько минут назад .

S - Excuse me, Miss. Do you understand Russian?
M - No, sir. I don’t understand Russian.
S - I understand English a little.
M - Are you Russian?
S - Yes, Miss.

Слушайте еще раз.
S - Excuse me, Miss. Do you understand Russian?
M - No, sir. I don’t understand Russian.
S - I understand English a little.
M - Are you Russian?
S - Yes, Miss.

Сейчас представьте, что рядом с вами сидит молодая американка, вы хотите заговорить с ней.

С чего вы начнете?
Excuse me. Excuse me, miss.

Она не отвечает, попробуйте спросить, понимает ли она.
Do you understand? Do you understand?

Спросите ее, понимает ли она по-английски.
Do you understand English? Do you understand English?

И снова нет ответа. Спросите, понимает ли она по-русски.
Do you understand Russian? Do you understand Russian?
No, no sir.

Как ей сказать, что она не понимает по-русски?
I don’t understand Russian. I don’t understand Russian.

Как она спрашивает, понимаете ли вы по-английски?
Do you understand English? Do you understand English, sir?

Скажите ей, что вы немного понимаете.
I understand a little. I understand a little.

Как она спрашивает, русский ли вы?
Are you Russian? Are you Russian?

Отвечайте «да, мисс»
Yes, miss. Yes, miss.

Сейчас она задаст Вам вопрос, попробуйте ответить на него.

Do you understand Russian, sir?
Yes, I understand Russian.
Yes, miss, I understand Russian.

Она задаст вас еще один вопрос. Отвечайте, используя слово немного.
Do you understand English?
Do you understand English?
A little. I understand English a little.

И это действительно так. Сейчас вы уже немного понимаете по-английски. Не переживайте, если иногда делаете ошибки. Все, что вы учили сегодня, будет повторяться в следующих уроках.

Если вы овладели материалом примерно на 80%, то можете переходить к следующему уроку.

Если нет, найдите 30 минут чтобы повторить этот урок еще раз.

Подытожим. Как Вы уже заметили, метод доктора Пимслера предназначен для тех, кто вообще полный ноль в американском английском.

Все хорошо объясняется, звук отчетливый, качество отличное. Все пояснения на русском языке. Для начинающих это просто находка.

По-английски в уроках говорят американские дикторы, это я подтверждаю. Мало того, у них, практически, идеальное произношение. Пробуйте, Вам понравится! 🙂