Типичные речевые ошибки в русском языке. Виды речевых ошибок речевые ошибки

Инструкция

Следите за отсутствием в речи плеоназмов – лишних слов. Например, не стоит употреблять выражения: главная суть, прейскурант цен, перспективы на будущее, период времени, в конечном итоге, впервые знакомиться и т.д.

Учтите, что замена одного из составляющих слов в устойчивых также становится одной из распространенных речевых ошибок . Не стоит говорить «в поле внимания» вместо «в центре внимания» или «в поле зрения», «играть значение» вместо «играть роль» или «иметь значение» и т.д.

Следите за тем, чтобы подлежащее не было перекрыто прямым дополнением, иначе смысл предложения может стать неоднозначным. Например, фраза «Широкие лоджии обрамляют экраны из тонированного стекла» будет звучать лучше, если переставить местами и подлежащее: «Экраны из тонированного стекла обрамляют широкие лоджии».

Иногда неправильный слов может полностью изменить смысл предложения, поэтому, если вы пишите текст, обязательно прочитайте его через некоторое время, это позволит вам избежать фраз типа: «В магазин поступили кроватки для малышей различных расцветок» и «Произвели осмотр места происшествия, где было совершено с участием понятых».

Следите за тем, чтобы ваши предложения были всегда логически закончены, в них должна прослеживаться основная мысль. Примером неудачного предложения может служить : «Производство металлов требует большого увеличения заготовки металлолома, так как примерно половина всей стали выплавляется из металлического лома». Чтобы подчеркнуть мысль о необходимости увеличения сбора металлолома, переделайте фразу так: «Увеличение сбора металлолома очень важно для производства стали, поскольку половина всех черных металлов выплавляется именно из лома».

Видео по теме

Полезный совет

Если вам трудно следить за собой, и вы не всегда можете сами определить в своей речи ошибки, попросите кого-нибудь из знакомых поправлять вас.

"При голосовании поднялся лес рук. После объявления результатов все восторженно и самозабвенно аплодировали. Их сердца стучали в унисон", - этот небольшой текст наполнен речевыми штампами, и его очень неприятно читать.

Избитые слова

Речевые штампы - это слова и выражения, отдающие неприятной пафосностью, громкие фразы, за которыми ничего не стоит. С годами у достаточно большого количества людей сложились определенные стереотипы мышления. Нередко они проскальзывают в речи человека. Она становится скучной, унылой и безэмоциональной.

Чтобы словосочетание стало штампом, оно должно очень часто употребляться в лексиконе каждого члена общества. Порой даже характеристика, отражающая абсолютную уникальность чего-либо, может со временем превратиться в речевой штамп. Так произошло с одним из названий нефти («черное золото»). Однако такие конструкции значительно упрощают жизнь, позволяя долго не думать при разговоре.

Речевые штампы лишают мысль конкретности (например, ежегодное собрание проведено на самом высоком уровне). Проще сказать так, чем предоставлять долгий отчет, отвечая на многочисленные вопросы. Человек, часто употребляющий в речи штампы, становится неприятен для окружающих. Он кажется им чересчур поверхностным. В большинстве случаев так оно и есть.

Канцеляризмы

Существуют слова, которые уместны только в определенном стиле речи. К ним относятся канцеляризмы, используемые в официально-деловом стиле. Для него характерно отсутствие эмоций и очень четкое изложение мыслей. Все должно быть как можно более лаконично и по делу. Годится ли такой подход для художественного или разговорного стиля?

Конечно, нет. В этом случае канцеляризм превратится в речевой штамп, который будет утяжелять и обеднять речь. Например, вы скажете: «Имеет место отсутствие запасных частей автомобиля». Употребив подобное в своей речи при разговоре с кем-нибудь, не удивляйтесь, что на вас косо посмотрят. Не проще ли сказать, что запчастей от автомобиля нет?

Языковые стандарты

Языковые стандарты - своего рода речевые штампы публицистического стиля. Однако в этом случае они уместны, так как наиболее точно описывают предмет и его свойства. Например, «гуманитарная помощь», «силовые структуры» и т.д. В обществе подобные словосочетания не воспринимаются как обычные речевые штампы.

Клише

Клише относятся к речевым штампам, но они, подобно языковым стандартам, уместны в определенных ситуациях. «Здравствуйте» и «До свидания» относятся к этим конструкциям. Несмотря на частую повторяемость, они не теряют своей эмоциональной окраски. Иногда клише используют в научной литературе или в официальном письме.

Цель урока:

Познакомить учащихся с типами речевых ошибок и дать тренировочные упражнения на их исправление.

Технологии:

  1. Компьютерная технология.
  2. Технологии деловой игры: лекция вдвоем, лекция-визуализация, лекция-провокация.

Формируемые компетенции:

  1. Умение слушать.
  2. Способность компьютерной презентации.
  3. Способность применять знания на практике.
  4. Способность переносить знания в реальность.

Оборудование урока:

1. Компьютер.

2. Мультимедийный проектор.

4. Пакет материалов к уроку у каждого ученика на парте: памятка “Типы речевых ошибок”, упражнения на закрепление изученного материала, индивидуальные карточки для домашнего задания.

Ход урока

  1. Вступительное слово учителя.
  2. Компьютерная презентация по теме урока с исправлением речевых ошибок в приводимых примерах.
  3. Устные тренировочные упражнения по исправлению речевых ошибок.
  4. Письменные упражнения на закрепление полученных знаний.
  5. Итоги урока.
  6. Домашнее задание.

1. Вступительное слово учителя.

Вспомните предыдущий урок и назовите основные признаки хорошей речи.

Все ошибки в письменной речи распадаются на несколько групп: фактические, логические, речевые.

Речевые ошибки нарушают правильность речи, ее точность, выразительность, чистоту, образность.

2. Презентация “Речевые ошибки”.

Презентация выполнена и прокомментирована ученицей с коллективным исправлением речевых ошибок в приведенных примерах. (Презентация и памятки для учащихся прилагаются)

3. Устные тренировочные упражнения по исправлению речевых ошибок.

(Ученикам материал предлагается в виде компьютерной презентации, ошибки исправляются устно с коллективным обсуждением вариантов исправления. Можно 1-2 примера обсудить устно, а остальные предложить учащимся выполнить письменно самостоятельно с последующей проверкой)

I. Употребление слова в несвойственном ему значении.

1. Он упал навзничь (ничком ) и уткнулся лицом в землю.

2. Он пристально (внимательно ) слушал мой рассказ.

3. Памятник поражает нас своими причудливыми габаритами (размерами ).

II. Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом.

  • В таких случаях я взглядываю (заглядываю ) в “Орфографический словарь”.
  • Соперники ревностно (ревниво ) относились к успехам друг друга.
  • Люди начали радостно и хлопотно (хлопотливо ) выполнять приказание.
  • Сначала о Манилове складывается двойное (двойственное ) впечатление.
  • III. Неразличение синонимичных слов.

  • Имя этого поэта знакомо (известно ) во многих странах.
  • Теперь в нашей печати отводится значительное пространство (место ) рекламе, и это нам не импонирует (нравится ).
  • IV. Употребление слов иной стилевой окраски.

    1. В нашем городе скверы и парки дислоцированы (расположены ) очень удачно.

    3. В преддверии собрания нам нужно приготовить все необходимые бумажки (документы, бумаги ).

    4. Ввиду отсутствия красной розы сердце принца будет разбито.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Известный писатель В.Солоухин не принимал названия Дворец бракосочетания ; это “…все равно, - считал он, - что к нитке жемчуга на женской шее прицепить канцелярскую булавку”.

    V. Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов.

  • Этому,безусловно, талантливомуписателю М.Зощенко палец в рот не клади , а дай только посмешить читателя.
  • Сизифовым трудом
  • (напрасным трудом ) было начать постройку дома в этом месте: через два года здесь будет водохранилище.
  • Солнце светило во всю Ивановскую .
  • ПРИМЕЧАНИЕ. А.П.Чехов намеренно заменил компонент устойчивого словосочетания кричать во всю Ивановскую , обновив фразеологизм и сделав речь более выразительной.

    VI. Неоправданное употребление просторечных и диалектных слов.

  • На пришкольном участке мы посадили капусту, морковь, бураки (свеклу ).
  • Не могла и не схотела (захотела ) Катерина жить в “темном царстве”.
  • Неожиданно на подмогу (помощь ) Чичикову пришел капитан-исправник.
  • VII. Нарушение лексической сочетаемости.

    1. Родилась
    (Сохраняется ) традиция широко праздновать День города. (Традиция - это обычай, установившийся порядок, унаследованный от предшествующих поколений; традиция родиться не может: она может сохраняться, быть унаследованной.)
  • Уже будучи преклонным человеком (человеком преклонного возраста ), писатель создал один из лучших своих романов.
  • Помещики присваивали львиную часть (львиную долю ) доходов крестьян.
  • VIII. Употребление лишних слов (плеоназм - от греческого “излишество”).

  • Он рассказал автобиографию своей жизни (автобиографию, свою биографию ).
  • Поэт испытывал сильную ностальгию по родине (ностальгию). Ностальгия в переводе с греческого – это тоска по родине.
  • Расставаясь с гостями из Белоруссии, мы подарили им памятные сувениры (сувениры ). Сувенир – это подарок, сделанный на память.
  • Мы дорожим каждой минутой времени (минутой ). Минута – единица времени.
  • IX. Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология – от греческого “то же самое слово”).

    1. Этот необыкновенный случай случился (произошел ) со мной в молодости.

    2. В поэме “Мертвые души” Н.В.Гоголь запечатлел (отразил ) свои впечатления о русской деревне.

    3. Поэтически описывает поэт (А.С.Пушкин ) наш город.

    X. Неоправданное повторение слов.

    1. Павел упорно работает над задуманной книгой . Наконец, три главы книги написаны. Он посылает эти главы книги своим друзьям.

    2. Недавно я прочитала одну книгу . Эта книга называется “Молодая гвардия”. В этой

    книге рассказывается…

    XI. Бедность и однообразие синтаксических конструкций.

    1. Мужчина был одет в прожженный ватник. Ватник был грубо заштопан . Сапоги были почти новые . Носки были изъедены молью. (Мужчина был одет в прожженный ватник, грубо заштопанный. Сапоги на нем были почти новые, а носки изъедены молью.)

    2. Павел упорно работает над задуманной книгой . Наконец, три главы книги написаны.

    Он посылает эти главы книги своим друзьям. (Павел упорно работает над задуманной книгой и, когда он заканчивает три главы ее, посылает их своим друзьям.)

    XII. Неудачное употребление местоимений.

    1. Я вынула книгу из сумки и положила ее (книгу или сумку?) на стол.

    2 После своего (совершенного ) убийства им овладевает страх.

    4. Письменные упражнения на закрепление полученных знаний.

    (Упражнения в распечатанном виде лежат на парте у каждого ученика. Первое упражнение выполняют на доске 2 ученика по 5 предложений. Остальные упражнения выполняются всеми самостоятельно с последующей проверкой)

    Упражнение № 1

    Перепишите, вставляя вместо точек нужные по смыслу слова.

    1. Смеяться … смехом. Перенести … болезнь (заразный, заразительный). 2. Иметь … намерения. Обладать … характером (скрытый, скрытный). 3. … мастер. … шелк (искусственный, искусный). 4. … женщина. … слово (обидный, обидчивый). 5. Стоять в … позе. Принять … меры против нарушителей дисциплины (эффектный, эффективный). 6. Наблюдать за … развития растений. Идти впереди … (процесс, процессия). 7. Оказаться человеком невоспитанным, … . Мало читать, быть … (невежа, невежда). 8. Писатель И.С.Тургенев рассказал о трагической судьбе … Герасима. Троекуров был жестоким … (крепостник, крепостной). 9. В больнице работает опытный … . В пьесе выведен отрицательный … (персонаж, персонал). 10. … ребенка. … куртку и сапоги (одеть, надеть).

    Упражнение № 2

    Прочитайте и найдите речевые ошибки. Перепишите, внося необходимые исправления.

    1. Друзья, попробуем оглянуться в будущее. 2. Через весь роман проходит фабула патриотизма. 3. Очень рано я понял, что биология – завлекательная наука. 4. С первого момента он может показаться даже очень прекрасным человеком. 5. Скоропостижный отъезд Хлестакова и известие о приезде настоящего ревизора приводят чиновников в оцепенение. 6. Нельзя без гневного возмущения относиться к разным Чичиковым, Ноздревым, Плюшкиным. 7. Автор по-новому решает вопрос о месте поэта в жизни, о гражданстве поэзии.

    Упражнение № 3

    Прочитайте. Укажите, какие речевые ошибки допущены, исправьте и перепишите.

    1. Повесть написана калорийным языком. 2. Среди соучастников соревнований было много молодых спортсменов. 3. При выплавке стали была применена новая, более эффектная технология. 4. Большое значение в романе играют женские образы. 5. Критики оказали высокую оценку новым стихам поэта. 6. Учащиеся нашей группы нанесли визит заболевшему преподавателю. 7. Чичиков не скоро сообразил, из чего состоит одежка Плюшкина.

    Упражнение № 4

    Перепишите, исправляя речевые ошибки и распределяя предложения по трем типам: употребление слов иной стилевой окраски, тавтология, плеоназм.

    1. По вечерам крестьяне отправляются в очаг культуры. 2. Гринев сочинил песенку и понес ее Швабрину для рассмотрения. 3. Богатые дворяне наносили друг другу визиты в гости. 4. Случилось так, что именно как раз в эти дни открылась выставка. 5. К пристани подъехала карета, из нее вылезла прекрасная девушка. 6. В Краснодоне молодые патриоты организовали подпольную организацию “Молодая гвардия”. 7. Девушка, задрав голову, с тоской смотрела на любимого. 8. Им овладела ностальгия по родине.

    5. Итоги урока.

    Полученные сегодня знания очень важны для вас в жизни, а не только при написании сочинения. Любая неправильность затрудняет понимание и мешает вашему общению.

    6. Домашнее задание.

    В качестве домашнего задания учащимся предлагаются индивидуальные карточки с их речевыми ошибками, выписанными из тетрадей по развитию речи. Задание: классифицировать допущенные речевые ошибки и исправить их.

    Пример (карточка ученицы 11-го класса “Б” Халилуллиной Алины):

    1. Так и Н.В.Гоголь раскрывает перед читателями проблему умения общаться . В этом тексте автор сравнивает умение общаться русского и иностранца.
    2. А русский человек, как показывает Гоголь, к начальству проявляет свое угодничество , если кто-то выше него по чину, он ему угождает во всем…
    3. Позиция автора состоит в том, что человек не должен быть чинопочитателем, не должен проявлять высокомерие, а должен всегда помнить о человеческом достоинстве.
    4. Чацкий вел себя достойно всегда, не боясь относиться к людям так, как они такового заслуживают.

    Граммар-наци – ваше второе имя? С одной стороны, это очень неэтично – строить из себя всезнайку и при личном общении, и в онлайн переписке в социальных сетях. Но с другой, это же невежество – быть безграмотным и не знать свой родной русский язык. У каждого есть подруга или друг, которые регулярно говорят «позвОнишь». Как же это режет слух, и вы с нескрываемым раздражением шпыняете ее за это. Но что, если попробовать в шутливой форме в ответ говорить «позвонИшь»? Это будет намного эффективней, и в один прекрасный момент вы услышите долгожданное правильное ударение!

    Примеры речевых ошибок в русском языке

    Люди общаются при помощи речи, это своеобразный канал связи. А, как известно, при нарушении сигнала, связь может оборваться. Поэтому чтобы человеческие узы оставались неразрывными, речь должна быть правильной. Какие типичные ошибки бывают допущены в произношении имени собственного ?

    УкраИна или УкрАина?

    Все производные названия страны должны произноситься с ударением на согласную И : УкраИна, житель ‒ украИнец, язык ‒ украИнский. Ошибочно делать ударение на букву А.

    Мэрилин Монро за чтением

    Просклоняем Марию Цигаль по падежам

    Кто, что?
    - Мария Цигаль.
    - Кого, чего?
    - Марию Цигаль.
    - Кому, чему?
    - Марии Цигаль и т. д.
    Женские фамилии, которые заканчиваются на мягкий знак, не склоняются .

    В Иванове или в Иваново?

    Как часто мы слышим: «Мы живем в Иванове» или «Мы живем в Иваново». Правильно – жить в городе Иваново , жить в Иванове.
    Ниже приведены примеры типичных речевых ошибок в русском языке и особенность употребления этих слов.

    Вовнутрь? ВНУТРЬ!

    Одеваясь, мы заправляем кофточку ВНУТРЬ юбки. Открывая конверт, мы смотрим ВНУТРЬ. Никаких приставок «во» не должно быть.

    Одеть? НАДЕТЬ!

    Этот случай, пожалуй, самое распространенное неправильное употребление слова в речи. Существует простое правило, по которому легко запомнить правильное употребление этих слов в зависимости от контекста. НАДЕТЬ шляпу – ОДЕТЬ дочку . Когда дело касается вас самих, в этом случае НАдеть, кого-то другого – Одеть.

    Мэрилин Монро внимательно читает книгу

    Закончить школу, вуз? ОКОНЧИТЬ!

    В школе задали сделать собственный проект. И вот дело ЗА кончено. Вы прибрались дома – ЗАкончили. Как вы поняли, заканчивают дело, а учебное заведение (вуз, школа, автокурсы) О канчивают.

    Кипельно-белый? КИПЕННО-БЕЛЫЙ!

    Вы варите макароны или мясо, а на поверхности всегда образуется белоснежная пена – кипень, так называли ее наши предки когда-то в давние времена.

    Поэтому белые предметы гардероба кипенно-белые – и никакие другие!

    Коллеги по работе? Просто КОЛЛЕГИ!

    Слово «коллега» уже по умолчанию имеет следующее значение: «человек, который со мной вместе работает, или имеющий аналогичную профессию», поэтому пояснять, что «Вася – мой коллега по работе» – избыточное выражение .

    Крема, свитера, джемпера? КРЕМЫ, СВИТЕРЫ, ДЖЕМПЕРЫ!

    Окончание «а» в этих словах мы слышим регулярно, оно привносит в разговорную речь некой «простецкости». Намного более «поэтичнее» и правильнее использовать на конце «ы»: сегодня ходили по магазинам и купили теплые джемперы, а потом зашли в отдел косметики и купили питательные кремы.

    Кушать? ЕСТЬ!

    Произнося фразу «я покушала», помните, что звучит она словно из уст манерной кокетки. Слово «есть» универсально. Стоит различать границы можно-нельзя. Спросить ребенка, кушал ли он, вполне этично . Однако взрослый мужчина, ответивший о себе: «я покушал» – это моветон.

    Ложить? КЛАСТЬ!

    Одной из самых распространенных ошибок в речи считается именно эта. Запомните правило: слова «ложить» не существует, оно употребляется только с приставками : ПОложить на стол, Сложи в стопку и т. д. Знаменитая фраза из фильмов: «положь трубку» тоже не является нормой. Только «положи, клади».

    Навряд ли, напополам? ВРЯД ЛИ, ПОПОЛАМ!

    Помните популярную в 90-х группу «На-на»? Так вот: в случае этих слов никакие «на-на» не нужны: ВРЯД ЛИ сегодня мы куда-нибудь пойдем, разделим фрукт ПОПОЛАМ.

    Мэрилин Монро читает книгу в постели

    По приезду, по прибытию, по окончанию? ПО ПРИЕЗДЕ, ПО ПРИБЫТИИ, ПО ОКОНЧАНИИ!

    Правильное употребление этих слов в первую очередь возлагается на вашу зрительную память, частое чтение и интерес к словарям, так как проверочных правил к ним нет. Остается только хорошенько запомнить, зазубрить.

    Простынь? ПРОСТЫНЯ!

    Как легко ошибиться с окончанием слов «нь, ня». Изыди разговорный вариант «простынь» из нашего лексикона! Для этого придется вспомнить детство и известное стихотворение Чуковского «Мойдодыр»:

    «Одеяло убежало, улетела простыня, и подушка, как лягушка, ускакала от меня…»

    Пылесошу? Пылесосю? ЧИЩУ ПЫЛЕСОСОМ!

    Борьба за чистоту в доме часто заканчивается борьбой за правильную речь! Вы наводите порядок, но вдруг позвонила подруга и спрашивает, чем вы занимаетесь. Вы отвечаете: «пылесосю…пылесошу…сосу пыль»... Правильно – «чищу пылесосом»!

    Согласно приказа, распоряжения? Согласно ПРИКАЗУ, РАСПОРЯЖЕНИЮ!

    После предлога «согласно» всегда идет существительное в родительном падеже , то есть отвечающее на вопрос «чему»: «согласно чему? Приказу.» Премия за месяц выписана согласно приказу директора предприятия.

    Стираться? СТИРАТЬ!

    Употребляя в словах стирать, полоскать, убирать добавочное окончание «ся», вы как бы приписываете действие себе, то есть вы собрались себя любимую полоскать, стирать и оттирать от грязи.

    Туфлей? ТУФЕЛЬ!

    Нельзя не вспомнить знаменитую фразу из фильма «Кавказская пленница», ставшую чуть ли не крылатой: «Чей туфля». Слово «туфли» неизменно. Правильное употребление: сегодня меряла пару туфель , которая мне очень понравились.

    Чаю, сахару или ЧАЯ, САХАРА?

    Эксперты справочной службы русского языка «Грамоты.ру» отвечают: оба варианта допустимы. И добавляют: если раньше формы на -у, -ю (выпить чаю, съесть супу, добавить сахару) были предпочтительнее, то сейчас они приобрели разговорный оттенок и постепенно уступают свою популярность формам на -а, -я (налить чая, положить сахара).

    Мэрилин Монро читает книгу, лёжа на кушетке

    Экспрессо? ЭСПРЕССО!

    А не пойти ли выпить чашечку любимого эКспрессо. Если вы это слышите, вы практически оскорблены до глубины души! Это самое распространенное неправильное употребление слова в речи. Причина путаницы – смешение двух слов из итальянского и английского языков, имеющие похожее звучание и одинаковое значение: espresso – быстрый по-итальянски, express – «быстрый, срочный, экстренный» по-английски. На эКспрессе мы поедем из Москвы в Питер, наслаждаясь чашечкой любимого эспрессо, сидя в вагоне-ресторане.

    Какие встречаются:

    1. Произносительные: плотит (неверно) – платит (верно), конешно (неверно) ‒ конечно (верно).
    2. Лексические: индианка – индейка.
    3. Фразеологические: объединение двух устойчивых фраз («спустя рукава» и «сложа руки») – «Нельзя это делать сложа рукава».
    4. Морфологические: полотенцев, пианинов, подешевше и др.
    5. Синтаксические: на столе лежат много книг (неправильное согласование).
    6. Орфографические: тубарет, вогзал, сдесь и т. д. (встречаются в письменной речи).

    Смешные ошибки в словах

    Частенько мы допускаем смешные ошибки в словах и даже не замечаем этого. Иногда это происходит случайно (оговорка), но чаще всего человек действительно не знает, как правильно произносится слово. Евошний, евонный, ихний – это так по-деревенски . Это неверные производные от слов «его» и «их». «Было бы смешно, если бы не было так грустно». Самые распространенные ошибки в русском языке часто делаются на автомате. Мы где-то услышали это слово, запомнив его на подсознательном уровне. Поэтому если вы не хотите случайно опозориться на каком-то выступлении на работе, на публике, тщательно «фильтруйте базар».

    «Этовать» – что за зверь такой?

    Мало кто знает такое слово, как этовать. А оказывается оно существует. По значению его можно сравнить с английским Do, обозначающим действие, но неопределенное. Это универсальный глагол, которым можно заменить другой в зависимости от контекста.
    – «Чем занималась сегодня?»
    – «Да этовала весь день!»
    или
    – «Хватит тут этовать мне!»
    Вот такой он, разнообразный русский язык, разные в нем и особенности употребления слов в речи. Некоторые слова, которые сейчас не употребляются, нередко принимают за речевые ошибки те, кто не знает их значение. Например: агнец – ягненок, град – город, черница – монахиня и др.

    Шпаргалка! Проверить интересующее вас слово – его произношение, ударение, правописание, особенности значения и употребления – можно с помощью порталов «Грамота.ру», «Грамма.ру», «Яндекс-словари». Сайт «Орфограммка.ру» позволяет избавлять от ошибок целые предложения и абзацы – навести порядок, например, в тексте комментария, письма. Тренировать грамотность интересно, выполняя онлайн-диктанты (все слышали о проекте «Тотальный диктант»?) и интерактивные упражнения, которых много на «Грамоте.ру»

    Примеры предложений с частыми речевыми ошибками постоянно на слуху:

    1. У меня не оплОчены счета.
    2. Нужно ложить вещи вот так.
    3. Ты позвОнишь мне?

    Даже в СМИ нередко допускают подобное: «Благодаря землетрясению погибли тысячи жителей».

    Заключение

    Говорить на родном языке правильно – это не только обязанность гражданина страны, но и уважительное отношение его к другим членам общества. Именно поэтому так важно уже с детства прививать ребенку любовь к изучению языка. Неправильная косноязычная речь приводит к непониманию при общении между людьми.

    Все люди, хоть раз в жизни, да допускают речевые ошибки. Примеры исчисляются тысячами, особенно если это касается русского языка, который, как известно, отличается богатством и разнообразием. Но говорить нужно грамотно, потому лучше заниматься развитием своей речи. Для собственного развития стоит узнать, какие виды речевых ошибок существуют и что нужно делать, чтобы избежать их употребления.

    Речь и её специфика

    Речь - это абстрактная категория, которую непосредственно воспринять никак не получится. Также это важный показатель человеческой культуры, мышления и, конечно же, интеллекта. Разговаривая, можно познать многие вещи, разобраться в сложностях, связанных с обществом, природой, и передать полученную информацию коммуникативным путём. Но ошибки делают все - как в устной, так и в И чтобы добиться совершенства в плане знания русского языка, надо распознавать все ошибки - начиная стилистическими, заканчивая речевыми. И для начала хотелось бы затронуть тему понятий. Что собой представляют в русском языке? Это отклонение от существующих Можно спокойно жить, не зная о них, однако насколько будет эффективно общение такого человека с остальными - это вопрос. Он просто может быть неправильно понят.

    Произношение

    Стоит вкратце перечислить виды речевых ошибок, которые существуют в русском языке. Итак, это произносительные, лексические, фразеологические, стилистические, орфографические, морфологические, пунктуационные и, наконец, синтаксические. К первым из перечисленных относятся те ошибки, которые допущены из-за нарушения орфоэпии. Самые часто встречающиеся речевые ошибки в русском языке. Если человек говорит вместо “почти” слово “пошти”, путает ударения (“а́лкоголь” - “алкого́ль”), сокращает “тысячу” до “тыщи” - это значит то, что он допускает такие помарки, которые для носителя языка являются позорными.

    Лексикология

    Говоря про типы речевых ошибок, нельзя не затронуть вниманием лексические. Они также встречаются довольно часто. К таковым относятся те помарки, которые случаются из-за употребления фраз или слова в том значении, что является для них несвойственным. искажается морфемная форма слов, а также правила смыслового согласования. Кстати, в лексикологии также существует классификация речевых ошибок. Есть три типа. К первому относится смешение тех слов, которые близки между собой по значению. Некоторые умудряются выразиться таким образом: “Я пешком постою”. Второй вид - это смешение тех слов, что близки по звучанию. Встречается довольно часто: одинарный - ординарный, кларнет - корнет, эскалатор - экскаватор и т.д. И наконец, третий вид ошибок - это смешений слов, которые близки и по звучанию, и по значению. Часто путают адресанта с адресатом, а дипломанта с дипломатом. Нельзя не сказать об “авторских” ошибках. Если быть точнее, то о сочинительстве несуществующих слов. Например, “грузинец”, “мотовщик”, “героичество” и т.д.

    Смысловое согласование

    Нарушение смысла предложения путём введения в него неподходящего слова - это тоже частые речевые ошибки. Примеры можно взять из повседневной жизни: “Я поднимаю этот тост”. Так говорить нельзя, ведь “поднять” - значит переместить что-то. А тост - это торжественные слова. Их поднять никак не получится. Потому лучше в данном случае либо “тост” заменить словом “бокал” либо же вместо “поднимаю” сказать “произношу”. В обоих случаях будет и грамотно, и логично. Кстати, на этом же примере можно понять, как определить речевую ошибку и что нужно сделать, чтобы избежать её вообще. Перед тем как произнести фразу, в правильности которой есть сомнения, следует вспомнить значение слов, участвующих в её построении. Как в случае с приведенным примером. Также часто встречаются в речи тавтологии и так называемые плеоназмы. К последним относятся сочетания двух слов, являющихся полностью идентичными. Самый яркий пример - это фраза “огромный мегаполис”. Лучше сказать “большой город”. Ведь “мегаполис” так и переводится, потому не нужно сюда добавлять определение “огромный”. Анализируя, таким образом, всё, что хочется произнести, получится избежать массы ошибок. К тому же такие тренировки развивают речь и мышление. И наконец, тавтология. Тут всё просто: “видел видео”, “стрелял стрелами”, “задала задание”, “сделал дело” и т.д. Тут спасают синонимы - можно заменить одно слово на другое - и фраза уже будет смотреться более логично.

    Морфологическая и синтаксическая неграмотность

    Предложения с речевыми ошибками, относящимися к морфологическим, можно слышать каждый день - на рынке, в метро, на улице, в магазине. Речь идёт о неправильном образовании того или иного слова. Людям, которые хорошо владеют русским, такие “перлы” режут слух. Допустим, “сыграй на пианине”, “там было дешевше”, “одна джинса”, “тот полотенец” и т.д. В данном случае нужно просто заучивать слова, чтобы не употреблять в неправильной форме. заключаются в неправильном сочетании слов. “Чтение Есенина произвело огромное впечатление” - тут возникает логичный вопрос, читали его произведения, или же читал сам Сергей Александрович? Или, например, такое предложение: “На полке стоят много банок” - тут явное неправильное согласование. И таких примеров масса. Некоторые люди так говорят случайно, в спешке, другие - из-за незнания. В любом случае стоит исправлять себя, чтобы собеседник не посчитал своего оппонента безграмотным.

    Правила написания

    Грамматические и речевые ошибки люди совершают не только в процессе живого общения. Многие допускают помарки во время переписок, составления отчетов, написании текстов. К таковым относятся Их человек допускает из-за того, что он не знает, как нужно переносить, писать или сокращать слова. Забывают ставить две “нн” вместо одной, вместо “о” пишут “а”, пренебрегают мягкими знаками в окончаниях глаголов на “ш”. Ошибки могут быть незначительными (допустим, человек пропустил букву, промахнувшись мимо клавиши), а существуют и откровенные несуразицы. Был даже случай, когда школьник допустил в слове “ёж” четыре ошибки, написав “иошь”. Однако это ребёнок, который только учится, а когда взрослые, состоявшиеся личности совершают абсурдные помарки, это как минимум странно. Потому нужно следить за своей речью, чтобы, как говорится, не попасть впросак.

    Логика в речи

    Наша речь должна быть логичной - это известно всем. Потому надо стараться не нарушать причинно-следственные отношения, не пропускать звена в своих объяснениях, не переставлять части предложения и, конечно же, не “бежать” вперёди своей мысли. Чтобы понятно изъясняться, нужно преподносить информацию такой, какой её могут усвоить собеседники. Это не так трудно, нужно просто сконцентрироваться на своей мысли.

    Расширенная классификация

    Были рассмотрены многие речевые ошибки, примеры которых наглядно показывают, в чём именно заключается тот или иной недочет. Но на самом деле видов подобных “помарок” намного больше, расширенная классификация речевых ошибок, соответственно, более объемна. Взять, к примеру, ошибки, заключающиеся в неоправданном употреблении определенных слов. “Благодаря тебе он заболел” - предложения, подобные этому, встречаются очень часто. Употребление слова “благодаря” здесь невозможно, поскольку оно несет совершенно иную эмоциональную окраску. А порой люди допускают такие ошибки, которые даже звучат смешно. Например, “«Нос» Гоголя наполнен глубоким смыслом” или “Во двор въехали две лошади. Это были сыновья Тараса Бульбы” - очень неудачно употреблены местоимения. Кстати, к речевым ошибкам также можно отнести бедность лексики человека. Обычно это объясняется его небольшим словарным запасом. Он часто употребляет одни и те же слова, много повторяется. Этого тоже надо избегать.

    Развитие речи

    Рассмотрев таковых и выяснив природу их возникновения, можно понять, что грамотно разговаривать - это не так-то просто. А ведь практически каждый человек хочет изъясняться так, чтобы его понимали. Для этого нужно постоянно работать над собой и своей речью, развивая её. Как предупредить речевые ошибки? Для этого нужно читать художественную литературу, посещать выставки, музеи и театры, разговаривать с умными и образованными личностями. Всё это нужно, чтобы расширить свой словарный запас и набраться опыта в плане употребления тех или иных слов. Кстати, между подобным развитием речи и изучением иностранного языка можно провести параллель. Ведь все знают, что человек, попадая в языковую среду, усваивает его лучше. В данном случае то же самое - больше общаясь с грамотными людьми и уделяя время культурным мероприятиям, можно стать образованнее.

    Что же такое речевые ошибки? Это любые случаи отклонения от языковых норм, которые являются действующими. Человек без знания этих законов может нормально работать, жить, выстраивать коммуникации с другими. Однако в определенных случаях эффективность при этом может страдать. Возникает риск быть понятым превратно или недопонятым. В этих и других случаях просто необходимо знать, какие существуют ошибки и как с ними бороться.

    Исправить речевые ошибки в предложениях бывает не всегда просто. Для того чтобы понять, на что именно обратить внимание, составляя то или иное устное высказывание или письменный текст, мы создали эту классификацию. Прочитав данную статью, вы узнаете, какие именно недочеты необходимо будет исправить, когда перед вами стоит такая задача.

    Классифицируя речевые ошибки, было бы логично при этом считать основополагающим критерием единицу языкового яруса - ту, нормы написания, образования, функционирования которой были нарушены. Выделяются при этом следующие уровни: слова, словосочетания, предложения и текст. Классификация речевых ошибок была создана при использовании этого разделения. Так будет удобнее запомнить различные их виды.

    На уровне слова

    Слово является важнейшей единицей языка. Именно оно отражает происходящие в обществе изменения. Слова не только называют явление или предмет, но и выполняют при этом эмоционально-экспрессивную функцию. Поэтому, выбирая, какие из них уместны в том или ином случае, следует обращать внимание на стилистическую окраску, значение, сочетаемость, употребительность, поскольку нарушение хотя бы одного данного критерия может привести к появлению речевой ошибки.

    Здесь можно отметить орфографические ошибки, то есть нарушение орфограмм, существующих в современном русском языке. Их перечень известен, поэтому подробно останавливаться на этом не будем.

    Словообразовательные на уровне слова

    На уровне слова существуют также словообразовательные речевые ошибки, то есть нарушение различных норм словообразования русского литературного языка. К ним относятся следующие виды:

    • неправильное прямое словообразование. В качестве примера можно привести употребление слова "зайцата" вместо верного варианта "зайчата", или же "раздумчивый" (вместо "задумчивый") взгляд и прочие.
    • речевая ошибка, связанная с неправильным обратным словообразованием. Например, "лога" (от слова "ложка"). Подобное употребление обычно присуще детям младшего школьного или дошкольного возраста.
    • еще один вид - заменительное словообразование, которое проявляется в замене той или иной морфемы: "отвесить" (от слова "повесить"), "укидываться", использованное вместо "раскидываться".
    • словосочинительство, то есть создание производной единицы, которую как окказиональную рассматривать нельзя: рецензист, мотовщик.

    Все это типы речевых ошибок, которые относятся к словообразовательным.

    Грамматические на уровне слова

    Имеются также и другие разновидности неправильного употребления слов. Встречаются в русском языке, кроме словообразовательных, и грамматические, и речевые ошибки. Их следует уметь различать. Грамматические ошибки - это неправильное образование различных форм, нарушение у разных частей речи свойств формообразовательной системы. К ним можно отнести следующие разновидности:

    • связанные с именем существительным. Это может быть образование формы винительного падежа некоторого неодушевленного существительного по аналогии с одушевленным. Например, "Она попросила ветерка" (следует употребить форму винительного падежа "ветерок"). Сюда же мы отнесем обратную ситуацию - образование формы винительного падежа у одушевленного существительного так же, как у неодушевленного. Пример: "Запрягли два медведя в сани" (правильно: "двух медведей"). Кроме того, при образовании падежных форм может быть изменение рода существительного: "февральский лазурь", "пирог с повидлой". Бывают случаи, когда несклоняемые имена склоняются: "ехать на метре", "играть на фортепьяне". Некоторые из нас порой образуют у существительных формы множественного числа, тогда как они имеют лишь единственное, и наоборот: "поднос чаев".
    • речевые ошибки, связанные с именем прилагательным. Это может быть неправильный выбор краткой или полной форм: "Мужчина был весьма полон", "Здание было полное людей". Сюда же отнесем неправильное образование степеней сравнения: "Лена была послабже Люды", "Новенькие становятся все боевее".
    • еще одна речевая ошибка - ошибка, связанная с глаголом (формами его образования). Пример: "По комнате метается человек".
    • связанные с причастиями и деепричастиями речевые ошибки. Примеры: "Озирая по сторонам, шел охотник", "Ехавши в автобусе".
    • сшибки, связанные с неправильным употреблением форм местоимений: "От (книги) ее не хотелось оторваться", "Ихний вклад в общее дело" и прочие.

    Лексические на уровне слова

    Следующий вид ошибок составляют лексические, то есть нарушение различных лексических норм, лексико-семантической сочетаемости и норм словоупотребления. Они проявляются в том, что нарушается сочетаемость (реже - у предложения, чаще всего - на уровне словосочетания).

    Это может быть употребление несвойственного слову значения. Такая речевая ошибка допущена в предложении "Все стены комнаты были покрыты панелями" (нельзя в этом контексте использовать слово "покрыты"). Еще один пример: "Роскошный (то есть живущий в роскоши) был помещик Троекуров".

    Следует отметить здесь же нарушение лексико-семантической сочетаемости некоторого слова: "Светлое стояло небо" ("стоять" в значении "иметь место" можно употреблять лишь по отношению к погоде), "Лежали на поляне лучи солнца" (правильно: "освещали поляну"). Подобный тип ошибок в первую очередь затрагивает глагол.

    Кроме этого, можно выделить приписывание некоторого переносного значения не имеющему его слову: "Натруженные руки этого человека утверждают, что ему приходилось много работать".

    Употребление синонимов также может быть неправильным. Это речевые ошибки, примеры которых выглядят следующим образом: "Маяковский применяет в своем творчестве сатиру" (вместо "использует"), "Широко расставив ноги, мальчик смотрит на футбольное поле, на котором бьются игроки" (правильно - "борются"). Здесь же выделим смешение значений паронимов: "Удивительно поднялись его брови" (вместо "удивленно"), "Произведение это - типичный образ фантастического жанра (верно - "образец"). Дополним виды речевых ошибок многозначностью, в предложении не снимаемой: "Всего лишь несколько дней в году живут эти озера".

    На уровне словосочетания

    Следует при выборе слова учитывать не только его значение в литературном языке, но также и лексическую сочетаемость. Сочетаться могут далеко не все слова. Это определяется их семантикой, эмоциональной окраской, стилистической принадлежностью, грамматическими свойствами и др. Когда трудно определить, можно ли использовать вместе те или иные слова, следует обратиться к словарю сочетаемости. Это поможет избежать ошибок на уровне словосочетаний, предложений, а также текстовом.

    Ошибки на этом уровне имеют место, когда наблюдается нарушение различных синтаксических связей. Например, согласования: "Я хочу научить всех волейболу - этому хорошим, но одновременно тяжелым спортом" (хорошему, тяжелому спорту). Управления: "ощущаю жажду к славе", "поражаюсь его силой", "набраться силами". Может нарушаться связь между сказуемым и подлежащим: "Ни жара, ни лето не вечно (используется вместо формы мн. ч. "вечны" форма единственного). Все это - виды речевых ошибок на уровне словосочетания.

    Ошибки на уровне предложения

    На этом уровне можно выделить синтаксические и коммуникативные. Рассмотрим подробно эти речевые ошибки в русском языке.

    Синтаксические ошибки на уровне предложения

    Это может быть неоправданная парцелляция, нарушение структурных границ. В качестве примера можно привести следующие предложения с речевыми ошибками: "Отправился Сережа на охоту. С собаками", "Вижу. Мои собаки носятся по полю. Гоняют зайца". К синтаксическим ошибкам отнесем и нарушения в построении различных однородных рядов: выбор разных форм в ряду однородных членов: "Она была гладко причесана, румяной". Еще одна разновидность - различное их структурное оформление, например, как придаточного и как второстепенного предложения: "Я хотел вам рассказать о случае с тем человеком и почему он поступил так (правильно "и о его поступке"). Может быть также смешение косвенной и прямой речи: "Она сказала, что обязательно буду бороться (здесь подразумевается один и тот же субъект - "она", правильно - "будет"). Нарушение в придаточном и главном предложениях видо-временной соотнесенности сказуемых или однородных членов: "Она идет и сказала", "Когда девочка спала, то видит сон". И еще одна разновидность - отрыв от определяющего слова придаточного: "Одна из работ перед нами висит, которая называется "Весна".

    Коммуникативные ошибки на уровне предложения

    Следующий раздел - коммуникативные ошибки, то есть нарушение различных норм, которые регулируют коммуникативную организацию некоторого высказывания. Они бывают следующие:

    • собственно коммуникативные (нарушение логического ударения и порядка слов, приводящее к тому, что получаются ложные семантические связи): "Мальчики расположились на лодке килем вверх".
    • логико-коммуникативные (нарушение такой стороны высказывания, как понятийно-логическая). Это может быть подмена субъекта, производящего действие ("У Маши глаза и очертания лица увлечены фильмом"); подмена объекта действия ("Стихи Пушкина мне нравятся, в особенности тема любви"); соединение логически несовместимых понятий в одном ряду ("Он всегда серьезный, среднего роста, волосы немного кудрявые по краям, необидчивый"); нарушение различных родо-видовых отношений ("Тон гневных сходок спрогнозировать нетрудно - гневные речи по адресу режима, а также призывы сплотить ряды"); ошибка при использовании причинно-следственных отношений ("Но он (то есть Базаров) успокоился быстро, так как в нигилизм не очень верил").

    • конструктивно-коммуникативные, то есть нарушение законов построения высказываний. Это может быть плохая связь или отсутствие ее между частями высказывания: "Они живут в деревне, когда я навещал его, то видел его голубые глаза". Также сюда относится употребление деепричастного оборота без связи с относящимся к нему субъектом: "Жизнь должна быть показана, как она есть, не ухудшая и не приукрашивая ее". Еще один вид подобных ошибок - разрыв причастного оборота: "Невелика разница между записанными вопросами на доске".
    • информационно-коммуникативные, или семантико-коммуникативные. Тип этот сближается с предыдущим, однако отличается тем, что здесь происходит ухудшение коммуникативных свойств не из-за неправильного, неудачного структурирования высказывания, а из-за отсутствия в нем части информации или избытка ее. Это может быть неясность первичного намерения высказывания: "Со страной мы связаны неразрывно, с ней у нас главный удар - удар на мир". Также можно отнести сюда его незаконченность: "Я сама обожаю растения, поэтому мне радостно видеть, что наше село летом становится столь неузнаваемым". Это может быть пропуск части высказывания и необходимых слов, смысловая избыточность (повторы слов, тавтология, плеоназмы, дублирование информации) и др.
    • стилистические ошибки, то есть нарушение единства функционального стиля, употребление (неоправданное) стилистически маркированных, эмоционально-окрашенных средств. Например, употребление различных просторечных слов в литературной речи, книжных выражений в сниженных и нейтральных контекстах, экспрессивно окрашенной лексики, которое является неоправданным ("Парочка разбойников напала на американское посольство"), неудачные сравнения, метонимии, метафоры.

    На уровне текста

    Все ошибки на этом уровне носят коммуникативный характер. Они могут быть следующих видов:

    • логические нарушения - очень распространенные ошибки на уровне текста. Сюда мы отнесем нарушение логики мысли, отсутствие между предложениями связей, нарушение различных причинно-следственных отношений, операции с объектом или субъектом, нарушение родо-видовых отношений.
    • грамматические нарушения. Этот вид ошибок также нередко встречается. Здесь может быть нарушение в разных предложениях видо-временной соотнесенности различных глагольных форм, а также нарушение согласования в числе и роде предиката и субъекта в разных предложениях.
    • информационно-коммуникативные нарушения. К ним относится конструктивная и информационно-семантическая недостаточность, то есть пропуск в тексте части высказывания; конструктивная и информационно-семантическая избыточность (другими словами, избыток смысла и нагромождение конструкций); несоответствие конструктивной заданности семантики высказываний; неудачное использование как средства связи местоимений; плеоназмы, тавтология, повторы.

    Стилистические ошибки в тексте

    Можно рассматривать аналогичным образом и существующие на уровне текста стилевые нарушения. Следует при этом заметить, что мы относим к ним также однообразие и бедность синтаксических конструкций, поскольку тексты типа: "Очень просто был одет мальчик. Он был одет в куртку, подбитую цигейкой. На ногах были одеты носки, проеденные молью" - свидетельствуют не о синтаксических нарушениях, а о неумении разнообразно изложить мысли. На уровне текста речевые нарушения сложнее, чем на уровне высказывания, хотя в последнем они "изоморфны". Как правило, текстовые ошибки имеют синкретический характер, то есть в них неверно используются конструктивные, лексические, логические стороны речевой единицы. Это является закономерным, поскольку текст строить труднее. При этом нужно удерживать в нашей памяти предыдущие высказывания, а также семантику всего текста и общую идею, создавая его продолжение и завершение.

    Умение находить недочеты в тексте, а также исправление речевых ошибок - важные задачи, которые стоят перед каждым выпускником школы. Ведь для того, чтобы хорошо написать ЕГЭ по русскому языку, необходимо научиться определять все вышеперечисленные виды ошибок и стараться их по возможности не допускать.