Славянские имена. Исконно русские имена: список, история и интересные факты Найти этимологию исконно русских имен

Большинство современных имён было заимствовано в IX-XIII веках вместе с христианством. Эти инородные имена были объявлены «правильными», «настоящими» и занесены в «святцы». После насаждения христианства на Руси разрешалось давать имена только через церковь, при крещении. Несмотря на то, что имена эти давались почти тысячелетие, они до сих пор остаются чуждыми для нашего народа: ведь они возникли на иноземной почве и были искусственно пересажены на славянскую землю. Привычные теперь имена Иван, Семён, Михаил - были так же непривычны для слуха наших предков, как сейчас для нас звучат имена Матомба, Нгхуру-Нгхоро и другие.
Однако с церковью спорить было опасно (до XIV века за испечённый блин могли сжечь на костре, а в XVI веке жгли за такой ещё пустяк, как чтение иностранных книг), поэтому наши бедные прапрабабушки и прапрадедушки, старательно выговаривая диковинные имена, искажали их до неузнаваемости. Так Иоханаан превратился в Иоанна, а затем - в Ивана. Шимон стал Семёном, а Иулина - Ульяной. Так впоследствии русские переделали немецкую фамилию Кос фон Дален в Козлодавлев, а Погенкампф - в Поганкин. Насильно обращенный в христианство народ тяжело расставался со своими, славянскими именами, поэтому в летописях и указах нередко можно встретить такие упоминания, как «Боярин Феодор, зовомый Дорога», «...именем Милонег, Пётр по крещенью» и т.д. С XVII века славянские имена начинают терять своё значение, превращаясь в прозвища, пока, наконец, не исчезают из употребления.

Многие имена дошли до нас благодаря прозвищам (фамилиям).
Воробьёв, например, получил такую фамилию вовсе не оттого, что его прапрабабка согрешила с воробьем, а оттого, что действительный предок Воробьёва носил личное имя Воробей.
То же относится и к другим «звериным», «птичьим» да «рыбьим» фамилиям. Некоторые читатели упрекали меня в том, что я не отделил имена от прозвищ, оставил «оскорбительные» имена, дескать, вдруг кто-нибудь назовёт своего сына Дурак или Обалдуй? Если такое вдруг и случится, то это будет справедливо, ведь от худого семени не жди доброго племени. Что же касается прозвищ, то где та черта, которая отделяет имя от прозвища? Рыжий волк (Рудольф) - это прозвище или имя? Вторышка - это имя или прозвище? Больше похоже на прозвище, хотя это самое настоящее имя - Вторышка Семёнов. Однако я должен предупредить читателя, что не все источники, которыми я пользовался, заслужили у меня полное доверие. Поэтому действуйте по поговорке: доверяй, но проверяй.
В древности настоящее имя давалось человеку волхвом по достижении совершеннолетия согласно его заслугам перед родом: Огневед, Ратибор, Ярослава и т.д. «Понеже мнози от человек приходящи к волхвам и чародеем... Понеже чародеи и волхвы, написующи бесовския (т.е. славянские, - В.К.) имена, дают их простым людям, повелевающе им тая имена носити...» (А.Афанасьев. Поэтические воззрения славян... т. III, с.431) Те же, кто ничем не проявил себя, оставались с теми именами, которые получили в детстве: Неждан (нежданный ребёнок), Будилко, Плакса (отсюда фамилия Плаксин), Ненаш (имя, которое давалось для защиты от злых духов: придут духи, навести порчу на ребёнка, а он «не наш»). «Первых родов и времён человеци... до некоего времени даяху детем своим имена, якоже отец и мать отрочати изволят: или от взора и естества, или от вещи, или от притчи. Такожде и словене прежде их крещения даяху имена детем своим еще: Богдан, Божен, Первой, Второй, Любим и ина такова. Добра же суть и та».
С течением времени плохой или хороший смысл многих имён забывался, их начинали давать потому, что так звали отца или деда, у которых имя действительно соответствовало какому-либо их качеству.
Но, в конце концов, победили имена из «святцев», которыми ретивые церковники заставляли называть детей. А происходило это таким образом: «Родильнице предоставили на выбор любое из трёх, какое она хочет выбрать: Моккия, Соссия, или назвать ребёнка во имя мученика Хоздазата. «Нет, - подумала покойница, - имена-то всё такие». Чтобы угодить ей, развернули календарь в другом месте; вышли опять три имени: Трифилий, Дула и Варахасий. «Вот это наказание, - проговорила старуха, - какие все имена; я, право, никогда и не слыхивала таких. Пусть бы ещё Варадат или Варух, а то Трифгший и Варахасий». Ещё переворотили страницу - вышли: Павсикахий и Вахтисий. «Ну, уж я вижу, - сказала старуха, - что, видно, его такая судьба. Уж если так, пустьлучше будет он называться, как и отец его. Отец был Акакий, так пусть и сын будет Акакий»
(Н.В.Гоголь, «Шинель»)

Вряд ли кому-нибудь теперь захочется назвать ребёнка такими именами, как Закхей, Макрина, Уриил, Африкан. Народ не принял их, несмотря на все старания церкви. В обиходе остались лишь «простые» имена. Но вот что они означают, это нам и предстоит выяснить. Большинство современных родителей называет детей бездумно, руководствуясь пословицей «хоть горшком назови, только в печку не ставь».
Большинство (более 85%) употребляемых ныне имён не являются славянскими. Это причудливая смесь греческих, латинских и израильских кличек, прозвищ, имён и целых предложений. Например, Вениамин - сын правой руки, Варвара - балаболка, Мария - горемыка. О том, насколько нелепо выбирать имя на слух, показывает пример с Анастасией. Анастасия в буквальном переводе с греческого означает «оживший мертвец»!
Вкупе с фамилией и отчеством получаются и вовсе причудливые сочетания. Как перевести на русский «Яков Моисеевич Иванов»? А очень просто! Это же «Пятка Вынутая-из-Воды Яхве-Подарил». А что такое «Лия Трофимовна Ефремова»? Да это же «Тёлка Упитановна Плодовитая»! Почему же не назвать ребёнка прекрасным славянским именем: Божена, Злата, Милена, Вячеслав или Святослав? Нет, обязательно нужно назвать Хромоножкой (Клавдией), Тюленем (Фокой) или Пяткой (Яковом).
Конечно, не всем могут понравиться славянские имена, приводимые в "Именослове"(многие, например, стесняются назвать свою дочь Снежаной или Боженой, зато не стесняются назвать Агнессой (Овечкой) или Барварой (Балаболкой)), поэтому для сравнения я приведу значения нескольких наиболее распространённых «настоящих» имён. Для краткости в скобках после имени будет указано его основное, дословное значение, ибо переводы некоторых имён были искусственно сглажены церковью. Дня перевода значений использовались разные словари (церковные в последнюю очередь).

Имена, привезённые из Израиля

Мужские: Авдей (слуга), Адам (грязь, глина), Азарий (помощь Иеговы), Аким (Иегова поставил), Ананий (дар Иеговы), Варфоломей (сын бородатого), Вениамин (сын правой руки), Гавриил (муж божий), Гурий (львёнок), Давид (возлюбленный), Даниил (судья божий), Елизар (помощь богов), Елисей (спасаемый богами), Еремей (возвышенный богом), Ефрем (плодовитый), Захар (божья память), Иван (Иегова подарил), Измаил (слышат боги), Илья (сила бога), Иосиф (приумноженный), Исаак (она засмеялась), Исай (божье спасение), Лазарь (бог-помощник), Михаил (кто как бог), Михей (подобный богу), Назар (посвященный богу), Наум (утешение), Савватий (субботний), Семен (бог услышал), Серафим (пламенный), Савелий (желанный), Самсон (солнечный), Фома (близнец), Яков (пятка).
Женские: Ада (радостная), Анна (благодать), Ева (жизненная), Елизавета (почитающая бога), Лия (тёлка), Марианна (горемычная благодать), Мария (горемыка), Сусанна (водяная лилия).

Имена, привезённые из Византии

Мужские: Агафон (добрый), Александр (защитник мужчин), Алексей (защитник), Анатолий (житель Анатолии), Андрей (мужественный), Андроник (победитель мужей), Анисим (полезный), Антип (упорный), Аркадий (пастух), Артём (обладатель безупречного здоровья), Архип (старший конюх), Афанасий (бессмертный), Василий (царственный), Виссарион (лесной), Влас (грубиян), Вукол (пастух), Галактион (молочный), Геннадий (благородный), Георгий (земледелец), Герасим (почтенный), Григорий (бдительный), Демид (совет богов), Денис (Дионис, бог вина и веселья), Дмитрий (посвященный Деметре, богине земледелия),
Дормидонт (носимый на копьях), Дорофей (дар божий), Евгений (благородный), Евграф (хорошо написанный), Евдоким (прославленный), Евлампий (хорошо светящийся), Евсей (благочестивый), Евстафий (устойчивый), Евстигней (благознаменный), Епифан (объявленный), Ермолай (торговец), Ерофей (освящённый богом), Ефим (благодушный), Зиновий (богу угодно живущий), Зосима (жизненный), Илларион (весёлый), Ипполит (распрягающий коней), Карп (плод), Кир (господин), Кузьма (украшающий), Макар (блаженный), Матвей (божий дар), Мефодий (целенаправленный), Мирон (капающий мирром), Митрофан (имеющий славную мать), Нестор (возвратившийся домой), Никанор (видящий победы), Никита (победитель), Николай (победитель народов), Никон (побеждающий), Нифонт (трезвый), Орест (горец), Остап (устойчивый), Панфил (всеми любимый), Парамон (твёрдый), Парфён (девственный), Пётр (камень), Платон (широкий), Поликарп (многоплодный), Прохор (начальник хора), Родион (житель о. Родос), Савва (невольник из г. Сабы), Севастьян (высокий), Софрон (здравомыслящий), Степан (кольцо), Тарас (бунтарь), Трофим (питомец), Тихон (счастливый), Трифон (изнеженный), Фёдор (божий дар), Федот (данный богом), Филипп (любящий коней), Фирс (увитый цветами жезл), Фока (тюлень), Харитон (благодатный), Христофор (христоносец), Эразм (возлюбленный).
Женские: Агата (добрая), Алла (обменённая), Анастасия (оживший мертвец), Ангелина (приносящая весть), Анисья (равномерно распределяющая), Анфиса (цветущая), Варвара (балаболка), Васса (лесистое ущелье), Вероника (приносящая победу), Галина (тишина), Глафира (искусная), Гликерия (сладкая), Дора (подарок), Дорофея (дар божий), Евгения (благородная), Евдокия (благоволение), Екатерина (девственница), Елена (факел), Ефросинья (радостная), Зинаида (рожденная Зевсом), Зиновия (сила Зевса), Зоя (жизнь), Ираида (дочь Геры), Ирина (мир), Ия (фиалка), Кира (госпожа), Клеопатра (славная по отцу), Ксения (чужеземка), Лариса (жительница г. Ларисы), Лидия (жительница Лидии), Мавра (негритянка), Меланья (чёрная), Муза (богиня наук и искусств), Олимпиада (олимпийская), Пелагея (морская), Прасковья (пятница), Раиса (лёгкая), Софья (мудрость), Степанида (окольцованная), Татьяна (устроительница), Тереза (ходящая на охоту), Фаина (сияющая).

Имена, заимствованные у римлян

Мужские: Август (священный), Антон (римское родовое имя, в греческом языке имело значение: вступающий в бой), Валентин (здоровяк), Валерий (силач), Венедикт (благословенный), Викентий (побеждающий), Виктор (победитель), Виталий (жизненный), Дементий (посвященный богине Дамии), Донат (подарок), Игнатий (незнаемый), Иннокентий (невинный), Ипатий (высокий консул), Капитон (головастик), Касьян (пустышка), Клавдий (хромоногий), Климент (снисходительный), Константин (постоянный), Корнил (рогатый), Лавр (дерево), Лаврентий (увенчанный лавровым листом), Лев (лев), Леонид (львёнок), Леонтий (львиный), Лукьян (лучина), Максим (наибольший), Марк (вялый), Мартын (родившийся в марте), Модест (скромный), Мокей (пересмешник), Павел (палец), Пров (проба), Прокл (рождённый в отсутствие отца), Прокофий (преуспевающий), Роман (римлянин), Сергей (римское родовое имя), Силантий (молчун), Сильвестр (лесной), Ульян (Юлию принадлежащий), Устин (Юсту принадлежащий), Феликс (счастливчик), Фрол (цветущий), Цезарь (царственный), Ювеналий (юношеский), Юлий (вертлявый, кудрявый), Януарий (привратник).
Женские: Аглая (блеск), Агнесса (овечка), Агния (непорочная овечка), Акулина (орлица), Алевтина (силачка), Алина (неродная), Альбина (белянка), Беатриса (счастливица), Белла (прекрасная), Виктория (богиня победы), Виргиния (девственница), Вита (жизнь), Диана(богиня охоты и луны), Домна (домохозяйка), Инна (бурный поток. В прошлом - мужское имя), Калерия (манящая), Капитолина (по названию одного из семи холмов Рима, где стоял храм Юпитера), Клавдия (хромоножка), Клара (чистая), Клементина (снисходительная), Маргарита (жемчужина), Марина (морская), Матрёна (знатная женщина), Наталия (урождённая), Регина (царица), Рената (обновлённая), Руфь (рыжая), Сильва (лесная).

Имена, заимствованные у других народов

Мужские:
Артур (кельтское) - большой медведь
Вавила (сирийск.) - мятежник
Варлаам (халдейск.) - сын народа
Карл (германск.) - смелый
Кирилл (нереид.) - солнце
Моисей (египетск.) - вынутый из воды
Рудольф (германск.) - рыжий волк
Тимур (монгольск.) - железо
Эдуард (германск.) - заботящийся об имуществе


Женские:

Аделаида (германск.) - сверкающая благородством
Дарья (персид.) - сильная, побеждающая
Лючия (итальянск.) - светящаяся
Магдалина, Магда (заимств. из зап. евр. языков) - жительница города Магдалы. Первоначально было прозвищем Марии, уличной девки из Ма-гдалы, а потом стало употребляться в качестве самостоятельного «имени».
Марта, Марфа (сирийск.) - хозяйка, госпожа
Нина (грузинск.) - посвященная Нину, богу плодородия; от шумерского Нин - «госпожа»
Нонна (египетск.) - богу посвященная
Стелла (итальянск.) - звезда
Таисия (египетск.) - значение неясно
Тамара (грузинск.) - пальма, смоковница; от израильского Фамарь Эмма (германск.) - ласковая


А вот как обстоит дело со славянским именословием в России на сегодняшний день:

I. Широко распространённые славянские имена
м.: Владимир, Игорь, Станислав, Олег. ж.: Ольга, Светлана.

II. Имена ограниченного распространения
м.: Богдан, Болеслав, Борис, Борислав, Бронислав, Вадим, Владислав, Всеволод, Вячеслав, Глеб, Гордей, Добрыня, Милан, Мирослав, Радислав, Ростислав, Руслан, Святослав, Ян, Ярослав.
ж.: Ванда, Вера, Веселина, Влада, Владислава, Власта, Дана, Дарина, Дина, Зарина, Злата, Карина, Лада, Любава, Любовь, Людмила, Милада, Милана, Милена, Надежда, Рада, Радмила, Руслана, Славяна, Снежана, Станислава, Томила, Яна, Янина, Ярославна.

III. Редкие

м.: Бажен, Боримир, Вацлав, Велемир, Володар, Горислав, Ждан, Ладислав, Любим, Любомир, Мстислав, Рюрик, Светозар, Яромир.
ж.: Богдана, Бронислава, Велина, Весна, Веста, Зоряна, Любистина, Милица, Милослава, Мира, Мирослава, Радмира, Светослава, Святослава, Славна, Чеслава, Ядвига.

В настоящее время эти имена составляют лишь 10-15% русского именослова (в 1916 году в «святцах» было всего-навсего 11 древних славянских имён: Борис, Вадим, Владимир, Владислав, Всеволод, Вячеслав, Кукша, Мстислав, Разумник, Святослав, Людмила) (правка от редакции Имя.Ком всего на данный момент 24 славянских имени упоминаются; Боголеп, Борис, Боян, Вадим, Вера, Владимир, Владислав, Всеволод, Вячеслав, Злата, Кукша, Любовь, Мал, Милица, Мстислав, Мстислава, Надежда, Разумник, Ростислав, Святослав, Людина, Людмила, Ярослав, Ярополк). В Польше эта доля чуть выше и составляет 10-18%, в Словакии 33-36%, в Болгарии 35-38%, в Чехии 40-48%, и только в Сербии славянское именословие преобладает над чужеземным, составляя 60-66%. Что касается России, то здесь увеличение доли славянских имён происходило двумя волнами в XX веке: в 20-30 годы, когда народ избавлялся «от наследия царского режима», и с конца 80-х, когда началось возрождение славянского самосознания. Нужно отметить, что в обиход вернулись лишь двухосновные, или «княжеские», имена, такие как Ярослав, Станислав, Владимир. В меньшей степени возвратились имена усечённые: Вадим, Борис, Влад. К сожалению, отсутствие необходимых сведений об именах является основным препятствием к возвращению в нашу жизнь прекрасных и родных славянских имён. Ведь вплоть до середины 90-х годов XX века единственным сборником славянских имён являлся «Славянский именослов» М. Морошки-на, изданный аж в 1867 году в Санкт-Петербурге. Моя книга была первой попыткой вернуть в наш обиход славянские имена. Вернуть не просто застывший набор звуков, а дать возможность каждому имени рассказать о себе читателю как можно больше. Ведь на самом деле имя живёт как бы рядом с человеком, являясь его слуховым образом. Недаром в русском языке существует выражение «создать себе имя». Имя мало получить, его нужно заслужить, а, заслужив, его можно увековечить. Причём увековечить можно разными способами, например, поджечь храм Артемиды в Эфесе, или первым проложить человечеству дорогу к звёздам. И услышав имя, мы, как правило, представляем себе совершенно определённого человека. Наполеон... Наполеонов было много, но мы представляем в первую очередь Наполеона Бонапарта. Святослав... Конечно же, это великий князь Святослав Игоревич! Выбирая имя, вы выбираете часть прошлой жизни человека, создавшего себе это имя. Помните об этом всегда! Имя, как и вещь, часто переживает своего хозяина, и обращаться с ним нужно так же осторожно, как и с вещью умершего. К сожалению, истинные значения древних имён нами утеряны, мы можем их лишь предполагать. Также мы можем только гадать о правилах, по которым имена давались. Поэтому мои переводы значения того или иного имени весьма условны. Как пример, могу привести имя Владимир. Принято считать его двухосновным именем с основами «владеть» и «мир». Однако часто встречается другое написание Володимер, не поддающееся переводу. Кроме того, многие имена, звучащие «не по-славянски», на самом деле являются таковыми и наоборот, самые, что ни на есть «славянские» имена оказываются германскими или кельтскими, например Видимир и Людевит. Думаю, что нашему именослову не одна тысяча лет и некогда наши предки пользовались общими для всех белых народов именами. Разошлись языки, исчезли многие племена и народы, но до сих пор эти имена живут, напоминая нам О наших славных пращурах, о том, кто мы и откуда, и зачем пришли в этот мир. Так будем же мы достойны деяний наших Предков, которые ведают неведомое ныне и оберегают...

Из предисловия к книге "Именослов" Русская Правда 2007.

Имя определяет судьбу человека. Это ключ к его внутреннему я. Ведь неспроста на Руси у человека было два имени одно - ложное, для всех, и другое - тайное, только для самого человека и его очень близких людей.

Имя определяет судьбу человека. Это ключ к его внутреннему я. Ведь неспроста на Руси у человека было два имени одно - ложное, для всех, и другое - тайное, только для самого человека и его очень близких людей. Эта традиция существовала как защита от недобрых духов и недобрых людей. Часто первое славянское имя было заведомо непревлекательным (Крив, Некрас, Злоба), для еще для большей защиты от недобрых. Ведь не имея ключа к сущности человека, причинить зло гораздо сложнее. Обряд второго имянаречения производился в подростковом возрасте, когда основные черты характера сформировались. Имя давалось исходя из этих черт. Славянские имена изобиловали своей разнообразностью, существовали группы имен:
1) Имена из животного и растительного мира (Щука, Ерш, Заяц, Волк, Орел, Орех, Борщ)
2) Имена по порядку рождения (Первуша, Вторак, Третьяк)
3) Имена богов и богинь (Лада, Ярило)
4) Имена по человеческим качествам (Храбр, Стоян)
5) И основная группа имен - двухосновные(Святослав, Доброжир, Тихомир, Ратибор, Ярополк, Гостомысл, Велимудр, Всеволод, Богдан, Доброгнева, Любомила, Миролюб, Светозар) и их производные (Святоша, Добрыня, Тишило, Ратиша, Путята, Ярилка, Милонег).
Из перечисленных имен несложно проследить процесс создания производного имени: из двухосновного отсекается вторая часть и прибавляется суффикс или окончание (-нег, -ло, -та, -тка, -ша, -ята, -ня, -ка).
Пример: Святослав: Свято+ша=Святоша.
Безусловно имена людей несут в себе значимую часть культуры и традиции всего народа. В России с пришествием христианства славянские имена почти полностью впали в небытие. Существовали списки славянских имен запрещенных церквью. Почему так происходило нетрудно догадаться. Одна часть имен (Лада, Ярило) была именами славянских богов, обладатели второй части были люди, которые и после христанизации Руси пытались восстановить культ и традиции (волхвы, богатыри). На сегодняшний день в России славянскими именами называют лишь 5% детей, что безусловно обедняет и так скудную славянскую культуру.

Большинство русских мужских имён, с которыми мы сталкиваемся ежедневно, нам настолько привычны и хорошо знакомы, что мы воспринимаем их как русские имена, особенно не задумываясь об их происхождении. На самом же деле исконно русских из них в современном обществе остались буквально единицы. Действительно русские мужские имена, имеющие славянские корни, оказались со временем вытесненными именами греческого, латинского (римского), еврейского, скандинавского происхождения. На сегодняшний день большинство мужских имён, заимствованных когда-то давно у других народов, считаются русскими, хотя на самом деле они имеют иностранные корни.

Русские мужские имена славянского происхождения

Среди первых мужских имён, появившихся на Руси, очень мало тех, что "дожили" до наших дней. Подавляющее большинство истинно русских славянских мужских имён уже давно забыты и существуют только в архивных материалах, оставленных нашими предками. А жаль, ведь это очень красивые мужские имена!

Русские мужские имена греческого происхождения

Заимствованные мужские греческие имена прижились почти во всех европейских языках. Они есть и в русском языке. Немало русских мужских имён иностранного происхождения имеют греческие корни. После принятия христианства на Руси детям давали имена при крещении. Священник выбирал имя ребёнку согласно Святцам.

Русские мужские имена латинского (римского) происхождения

Среди русских мужских имён есть много и тех, которые имеют латинские корни. Значение данных мужских имён основано на латинском происхождении.

Русские мужские имена еврейского происхождения

Немало мужских имён имеют также еврейские корни. Даже, казалось бы русское имя Иван на самом деле, - еврейского происхождения, и оно образовано от древнееврейского слова Яхве, что означает - Бог помиловал.

Необычные "новые" мужские имена придумали в период бума на неологизмы в СССР. Некоторые из этих мужских имен были известны и ранее, но по созвучию с реалиями советского времени получили более широкое распространение.

В Древней Руси верили, что вместе с именем мужчине передаются и те свойства, которые заключены в лексическом значении. Считалось, что не следует сообщать своего имени незнакомцу, чтобы не оказаться под влиянием его колдовства. Древние мужские русские имена и их значения были своеобразными характеристиками людей.

Так случилось, что русские мужские имена представлены на только исконно русскими именами, но и греческими, римскими, еврейскими. Именно поэтому выбор имен для родителей велик. В русских семьях родители могут дать своему сыну любое понравившееся имя. Чтя предков и традиции, русские называют своих сыновей в честь дедов и прадедов, выдающихся исторических деятелей, политиков, артистов.

Надо сказать, что большая часть современных русских мужских имен на самом деле не имеют славянского или русского происхождения. А все потому, что в 19 веке о исконно русских именах забыли, заменив их тогда более звучными и интересными византийскими, греческими, вавилонскими и сирийскими именами.

Огромной популярностью в настоящее время в русских семьях пользуются древнееврейские имена, например, Даниил, Гавриил, Захар, Семен. А все потому, что они красивые, звучные, но при этом довольно сильные и волевые.

Если же не хотите отступать от традиций и ходите дать своему сыну традиционное русское мужское имя, то приглядитесь к следующим именам: Бронислав, Богдан, Владимир, Глеб, Ярослав. Согласитесь, эти русские мужские имена не лишены благородства, силы, мужества, свойственного для сильных и выносливых русских богатырей.

25 K

December 20, 2019 09:59

By Fabiosa

Мужчины бывают разные. Если одни по своему характеру очень порядочные, то другие любят ходить вокруг да около. Женщины, особенно когда они влюблены, любят ушами, поэтому нас очень легко провести в конфетно-букетный период, когда мы не видим очевидного.

Нередко мужчины вешают нам на уши одну и ту же лапшу.

Приводим своего рода шпаргалку, на какие мужские фразы стоит обратить пристальное внимание, чтобы не быть обманутой.

1. "Я ищу только серьезные отношения"

George Rudy / Shutterstock.com

Похвально, если это действительно так, но нередко мужчины говорят это для красного словца, чтобы поскорее завладеть женщиной. В начале отношений смотрите больше на поступки ухажера. Они говорят громче любых слов.

2. "Как увидел тебя, понял сразу – ты та, кого я искал всю жизнь"

Dima Sidelnikov / Shutterstock.com

Еще одна фраза из лексикона пикапера. Безусловно, вы – замечательная женщина, но как он это успел разглядеть? Бывает, люди годами живут и каждый день узнают друг о друге что-то новое, а тут мимолетное знакомство, и уже – судьба? Не торопитесь, присмотритесь к нему получше.

3. "Мы всегда будем вместе"

Слишком самонадеянно, опрометчиво и поспешно. Скольким дамам он уже так говорил, интересно? Тут не знаешь, как сложится день завтра, а он бросает такие серьезные фразы спустя пару дней знакомства.

4. "До тебя все женщины были какими-то не такими, а вот ты..."

Kate Kultsevych / Shutterstock.com

Сам факт сравнения с другой женщиной – уже некрасивое поведение с его стороны. Скорее всего, он обычный ловелас. Умный мужчина, даже если проведет сравнение в вашу пользу, не будет этого озвучивать.

5. "Я хочу от тебя ребенка"

Stone36 / Shutterstock.com

Эту фразу мечтают услышать многие женщины, состоящие в серьезных отношениях. Но если вы знакомы всего ничего? Возможно, это одна из уловок, чтобы скорее добиться женщину.

Как, по вашим наблюдениям, мужчины еще обманывают нас? Расскажите нам в комментариях!

Информация в данной статье носит исключительно ознакомительный характер и не заменяет консультацию сертифицированного профильного специалиста.

Мария, Анна, Петр, Николай, Александр, Андрей, Дмитрий - мы уверены, что эти привычные имена родились в Древней Руси и всегда были исконно русскими.

Однако этимологический экскурс к истокам русской истории может привести к неожиданным открытиям - древние славяне носили совсем другие имена. Пожалуй, ввиду сложных исторических процессов сегодня непросто дать точное определение исконно русским именам.

Многие имена, которые мы считаем русскими, таковыми не являются - они пришли в Россию вместе с христианством.
Однако история страны, как и история исконных русских имен, началась гораздо раньше…
В те далекие века на Руси имя человека было его своеобразной приметой, или меткой характеристикой.
Оно могло многое рассказать о человеке, отражая его социальный статус, уровень положения в семье, определенные черты характера, его внешние приметы и даже профессию.
Возможно, имена далеких предков воспринимались бы в наше время как прозвища, однако обычаи древних славян давали им полноценный статус имен.
Эти имена, часто непривычные для нашего слуха, многое могли сказать об их владельцах - вслушайтесь в выразительное звучание имен
Храбр, Черныш, Умник, Кудряш, Селянин, Досада, Добрава, Прекраса, Богдан, Любим, Мороз, Зима и даже… Дурак.
Часто детей называли именами, вышедшими из животного и растительного мира - Волк, Трава, Ветка, Заяц, Корова, а в больших семьях имена иногда происходили от числительных (Первой и Перва, Третьяк, Четверуня, Семак, Пятак, Девятко).
Эти имена наших далеких предков были пронизаны поэзией древнего язычества и безграничной верой людей в силы природы и судьбы.
Языческая религия подарила жизнь именам, посвященным древним божествам славян - Ярослав (Ярилу славящий), Яромил, Велеслав, Лада.
Однако со временем языческая религия уступила место христианству, и на Древнюю Русь пришли новые имена, принесенные скандинавскими варягами и имеющие византийские, древнегреческие и еврейские корни.
В частности, Великий Киевский князь Володимир, после своего крещения в Константинополе, стал зваться Василием.
Это имя, которое большинство из нас считает исконно русским, стало одним из первых христианских имен на русской земле.
Одновременно с насаждением христианства и подавлением языческой веры к славянам пришли имена, дошедшие до наших дней, и имевшие, в свою очередь, глубокое значение
- Елена (светлая), Виктор (победитель), Георгий (земледелец), Татьяна (устроительница), Никита (победитель), Софья (мудрая), Евгений (благородный), Алексей (защитник), Андрей (мужественный).
Таким образом, привычные слуху русские имена Татьяна, Петр, Мария, Николай, Александр не были исконно русскими, но оказались привнесенными из других языков и культур.
Тем не менее, исконные русские имена, овеянные православными традициями и дававшиеся ребенку при крещении, такие,
как Ольга, Игорь, Олег, Любовь, Ярослав, Святослав, Ярополк, были популярными у древних славян и дошли до наших дней, получив свое второе рождение.
В наши дни, с возникновением моды на старинные имена, имена, русские православные имена звучат все чаще.
Исконно русские имена, родившиеся в славянской культуре, имеют добрые значения, понятные каждому из нас:
Владимир - владеющий миром, Людмила - милая людям, Святослав - священная слава, Всеволод - всем владеющий, Милица - милая, Богдан - Богом данный, Злата - золотая, Ярослав - Ярилу славящий.
В наши дни мы обращаемся к истокам русской истории, вспоминая чудесные имена древних славян, ставшие ее частью.
Все чаще молодые родители называют детей звучными славянскими именами, наполненными глубоким смыслом и обещающие нашим детям добрые судьбы.

Сколько русских людей в России носит исконно русское или славянское имя

Самое привлекательное и бесконечно интересное для человека слово - его имя. Но многие практически ничего не знают о значении русских и славянских имён. Более того, не знают, за незначительным исключением, и самих русских и славянских имён. В этом вопросе много веков царит искусственно созданная чехарда.

Возьмите любой словарь-справочник так называемых «русских имён» - и вы найдёте там русского едва ли не один процент. Общеупотребительные сейчас имена Елена, Ирина, Анна, Раиса, Виктор, Семён, Илья, Вениамин, Николай, Пётр, Павел, Сергей, Андрей, Алексей, Александр, Дмитрий - не русские.

Доходит до того, что, например, в словаре «Славянская мифология от А до Я» (изданном под патронажем Н.И.Толстого) одним из персонажей славянской мифологии объявлен... Иуда (ему посвящена обширная статья). Воистину, всё поставлено с ног на голову! Те, кто читали этот словарь, - вы действительно думаете, что Иуда - изначально славянский персонаж?

Древние египтяне считали, что имя тесно связано с индивидуальностью. Безымянное существо не могло быть представлено богам. В дохристианском мире, где были обожены все явления природы, всё, населяющее её, все вещи, ни одна сотворенная вещь не существовала без имени.

Человек, не имевший имени, с точки зрения божественных сил находился в худшем положении, чем самый ничтожный неодушевлённый предмет. Увековечение имени отца (деда, ближайших родственников) - первейший сыновний и родовой долг. А содержание гробниц в хорошем состоянии, позволявшем прочесть имена тех, кто лежит в них, считалось в Древнем Египте одним из самых похвальных деяний.

Имя человека вечно. Не случайно мы поминаем по имени даже умерших очень давно, тех (пращуров), о ком почти ничего не помним, кроме имени. В Упанишадах сказано: «Когда умирает человек, то что не оставляет его? - имя. Поистине имя - бесконечно... с его помощью он обретает бесконечный мир».

Бог создал людей, разделив их по племенам и национальностям; каждый созданный Богом народ хранил-охранял ядро своей культуры, свои верования, неприкосновенность генетического кода своего рода-племени.

Одним из сильных защитных средств против любого инородного вторжения, изменяющего генетический аппарат, разрушающего устои и цельность сознания, было национальное поименование, прозвание людей словами из родного языка. Даже слова самого «низкого» ряда, как это ни парадоксально, защищали род и народ от утраты самосознания, а значит, от гибели, - не говоря уже о возвышенных, полных энергии, силы, духовно обязывающих именах, которых было немало.

Каковы же эти заветные славянские и русские имена? Здесь не только известные Владимир, Святослав, Борис, Владислав, Всеволод, Вячеслав, Глеб, Мстислав, Ростислав, Юрий, Ярополк, Светлана, Людмила, но и имена, отлучённые от нас христианством; сейчас они будто «страны незнаемые» - имена, которые мы нынче читаем почти как иностранные: Борислав, Боян, Брячислав, Богумир, Бравлин, Буривой, Вратислав, Вышан, Вратимир, Всеслав, Вышеслав, Годимир, Гостята, Гостомысл, Гремислав, Даброгез, Дакша, Дорож, Дарослав, Дер-жикрай, Добрава, Добровит, Добромир, Доброслав, Драгомир, Дружина, Еруслан, Ждан, Жданимир, Ждислав, Завид, Званимир, Звенец, Звенислав, Земомысл, Зоремир, Истр, Мстислав, Исток, Искра, Истома, Избава, Коловрат, Кресимир, Крепимир и многие другие, которые вы найдёте в настоящем «Словаре». Эти имена, большей частью, имеют достаточно чёткую семантику и привычную структуру.

В Древней Руси существовала культура имени. У простого народа принято было до года, трёх или семи лет (в разных регионах славянско-русского мира свои традиции) скрывать имя ребёнка от злых сил, нечисти, сглаза, смерти, так как оно - своеобразный код: кто им владеет, тот обладает влиянием на носителя имени. Вспомните: знание имени позволяло творить заговоры, наводить порчу. А младенец со своими ещё не окрепшими душой и сознанием не был способен противостоять злу, защитить себя.

Поэтому детей до поры называли «временными» именами: Первой, Третьяк, Малыш, Мальчик, Мужик, Меньшой, Большой, Баба (похож на бабушку), Дед (похож на дедушку), Семя; Незван, Зван, Ждан, Неждан, Найдён, Прибыток - в зависимости от обстоятельств рождения; Крикун, Горлан, Молчун, Сопелка, Будилко, Плакса, Спячий, Говорун, Пивень, Соловей, Кукушка - в зависимости от поведения младенца; Краден, Куплен, Ненаш, Нехорош, Некрас - обманные имена; Смерть, Мара, Марья, Вук, Волк, Медведь - обманные имена для устрашения злых духов и т.д.

При обряде первого пострижения волос в год, три, семь лет человеку давали новое, постоянное имя. К этому времени он уже успевал как-то проявить себя, свой характер, и имя предка получал соответствующее: если был воинственный - имя предка-героя, если добрый и ласковый - имя мирное, нежное, любовное. При этом происходил особый священный ритуал очищения ребёнка огнём костра или печи. Обряд совершала одна из старейших женщин рода. Помните сказочки для детей, где Баба Яга (прародительница) на деревянной лопате для выпечки хлебов «перепекает» дитя, трижды на мгновение всовывая его в огромную печь? В них отражён древний ритуал. Увы, вследствие постепенной демонизации национальных образов христианизированным сознанием ныне Баба Яга представляется нам безобразной злой колдуньей.

Бывало, имя меняли и при достижении совершеннолетия, вступлении в воинский возраст, при переходе в волхвы, при выздоровлении от тяжёлой болезни или другом вызволении из лап смерти. Но иногда «временные» имена по каким-то причинам оставались с человеком навсегда, порой даже при новом имени, как уточнение: Тонкой Скоморох, Субота Остёр, Семерый Наливайко. Встречались случаи, когда у человека было три имени: Первой Добрыня, зовомый Чернобровец...

Меняли имена женившихся в старости (вступавших в брак более четырёх раз, как превысивших «законное» количество браков для одной жизни). В переименования вкладывали мистический смысл: иное имя - иная судьба.

Существовали и определённые запреты. Нельзя было дублировать имя живущих в доме (поэтому чаще обращались к именам дедов и прадедов). Избегали присваивать имя умершего ребёнка народившемуся. Чаще давали «дедне» имя, так как считалось, что судьбу человек выбирает через поколение. Позже - в средние века и в ХVIII-ХIХ веках - нарекали детей и отеческими именами.

Всё изменилось с воцарением на Руси христианства: переписывались или уничтожались летописи и литературные памятники, напористо вытеснялись национальные имена. На Русь хлынули мёртвые (большей частью) имена из мёртвых языков (древнееврейского, древнегреческого, латыни), принадлежавшие христианским мученикам и пророкам: Нафанаил, Евстропия, Агафангел, Малахия, Илирия, Гликерия, Мастридия, Иегудиил, Мисаил и т.д. (посмотрите на перечень имён, внесённых в дореволюционный церковный календарь). Имена-пришельцы были объявлены правильными, а отеческие прозванья - неправильными.

Славянские природные имена стали называть «неблагочестивыми», «еретическими», «языческими», «бесовскими», «сатанинскими», «волчьими» и т.д. Предки русских людей, родители, история рода и народа, их сознание, традиции отодвигались на необозримо дальний план. В церковный календарь - «святцы» - входило менее двух десятков славянских имён, в то время как чужесловных - еврейских, греческих, римских - сотни...

Древнерусские, древнеславянские имена, с их древнейшими, общеиндоевропейскими ещё корнями (каждое из них, будучи целевой мантрой, имело особый сакральный смысл, произнесение его влекло за собой на тонком, мистическом уровне конкретные последствия), были заменены на византийские и иудейские, несущие другую суть и судьбу.

Посудите сами: нужно ли было (и если нужно, то кому и зачем) родные исторические имена Богша, Богун, Богунка, Богуш, Бож, Богдан, Божедар, Боголеп, смысл которых совершенно ясен, менять на того же значения еврейские имена Анания, Варахий, Елезар, Иезекииль, Иеремия, Иоаким, Иоанн, Иоиль, Малахия, Мануил, Мисаил, Михаил, Михей, Нафанаил; или, соответственно, на греческие - Амвросий, Диодор, Диодот, Дорофей, Досифей, Иерофей, Матфей, Минсифей, Тимофей, Феаген, Феогнид, Феогнос, Феодор, Феодорит, Феодосий, Феодот, Феодох, Феоктирист, Феоктист, Феона, Феопемит, Феопрепий, Феостирикт, Феотекан, Феофил, Феспесий, Христофор (все перечисленные примеры «иноземных» имен заимствованы из дореволюционных «святцев»)?

Стоит ли удивляться, что, несмотря на старания церкви, многие из этих имён - звуковых монстров - народ так и не принял. Замена была чисто идеологического свойства. Цель её - уничтожение русских и славянских имён как части национального самосознания.

Идеологи христианства писали, что переводное имя (тот же смысл, но на чужом языке) «в очарованиях теряет силу». Перестав очаровывать нас мощным богатством родных созвучий и привлекать ясным прозрачным смыслом, имя перестаёт быть «Словом Силы», превращается в холодный знак условности, официоза, не несущий ничего родного, милого сердцу.

Эти чисто механические имена с таким же успехом можно заменить и лагерными номерами (а ныне - налоговым кодом или кодом пластиковой карточки), что происходило (и происходит!) в миллионах и миллионах случаев. Обезличенные люди ещё более обезличивались и представали перед Богом «в светлом пространстве неба» чужими (иноимёнными) или безымянными жертвами сил разрушения.

Церковное имя выбирать было нельзя, оно «устанавливалось» в зависимости от дня рождения. При этом «установление» имени воспринималось как нечто фатальное и потому могло нести счастье, а чаще (имя мученика) - несчастье имянаречённому.

Получалось, как у Гоголя в повести «Шинель»: «Родительнице предоставили на выбор любое из трех...: Мокия, Соссия, или назвать ребенка во имя мученика Хоздазата. "Нет, - подумала покойница, имена-то все такие". Чтобы угодить ей, развернули календарь в другом месте; вышли опять три имени: Трифиллий, Дула и Варахисий, "Вот это наказание, - проговорила старуха, - какие всё имена; я, право, никогда и не слыхивала таких. Пусть бы еще Варадат или Варух, а то Трифиллий и Варахисий". Еще переворотили страницу вышли: Павсикакий и Вахтисий... "Уж если так, пусть лучше будет он называться, как и отец его. Отец был Акакий, так пусть и сын будет Акакий". Таким образом и произошел Акакий Акакиевич».

Бедная женщина, забитая насаждаемой интервентами иностранщиной, решила вернуться к давней традиции. Однако в XIX веке эта почва уже была заражена, отчие и дедние славяно-русские имена ещё раньше вытоптаны, выкорчеваны из памяти и сознания последующих поколений потомков, и Акакий Акакиевич стал двойным, а если вспомнить «третье имя - в пространстве неба», - то и тройным мучеником на этой Земле, что Гоголь и показал всей мощью своего таланта.

Имя очень информативно. Оно говорит о задачах и возможностях человека, является защитой своего носителя, частью его биологического и астрального кода. Имя может вдохновить человека и подвигнуть его на великие дела, а может заставить страдать, мучиться.

«Псевдонимы» мучеников христианского интернационала наводнили русскую землю. Выбор этих «псевдонимов» создал целый народ-мученик - от крепостного права до советских лагерей, расказачивания, раскулачивания, раскрестьянивания. Волна мученической участи захлестнула и самоё церковь (некогда «огнём и мечом» искоренявшую Русь, нередко уничтожавшую вместе с именами и их носителей): тысячи священников были погублены, церкви порушены или превращены в склады, а в монастырях разместили колонии заключённых (как это было, например, в Соловках, в Суздале, где могила князя Пожарского) или, в лучшем случае, детские дома.

В сознание потомков богатырей, которым Бог дал самую обширную в мире землю, внедрялась мысль: надо повторить путь мучеников, быть рабами. В итоге люди оказались рабами, но не Божьими, а рабами наводнившего Русь интернационала - и далеко не только христианского. До революции была в ходу ироническая присказка: мама - турок, папа - грек, а я - русский человек.

Имя - тонкотканная материя - несёт в себе судьбоносные закономерности. Есть примеры того, как в христианской Руси имена мучеников нашли своих носителей. Жизнь простого народа, не попадавшую в летописи, на протяжении поколений проследить трудно, а имена князей, царей и их судьбы известны.

Какое-то время среди царских имён оказалось популярно имя Иоанн (по-русски - Иван). Сам Иван Грозный был сиротой, еле выжил. Его сын Иван погублен (не все верят в историю убийства царём разумного и подходящего наследника престола). Иван - сын Марины Мнишек, прозванный «ворёнок», повешен пяти лет от роду.

Брат Петра I, Иван Алексеевич, соправитель на троне, был предан забвению и сгинул. Младенец царь Иоанн Антонович царствовал всего несколько дней, и когда в результате дворцового переворота на троне оказалась Елизавета Петровна, младенец был отправлен в крепость, где впоследствии умерщвлён. Больше Иоаннами цари наследников не называли. ...

Пётр I, предполагают, умер не своей смертью. Внук его - подросток Пётр II - внезапно умер якобы от простуды. Пётр III, царствовавший около трёх лет, был низложен Екатериной II и позднее убит. Больше Петрами цари наследников не называли.

С Алексеями, после отца Петра I, тоже происходили несчастья: сын Петра I, Алексей, названный «дедним именем» и воспитанный консервативными боярами, был казнён отцом. А спустя два века Николай II нарёк своего сына Алексеем. Его гибель (вместе с семьей) стала гибелью всей династии...

Александр I, победивший европейский интернационал и запретивший масонство, то ли умер, то ли тайно ушёл в мир и сгинул. Александр II Освободитель убит террористами. Александр III, разумный и толковый правитель, умер загадочной смертью в расцвете лет.

Чудовищные гибели-убийства Андрея Боголюбского, царевича Дмитрия, Павла I раз и навсегда отбили у царей охоту называть наследников Андреями, Дмитриями, Павлами.

Замещение родных имён произошло не сразу. Долгое время (до XIV, а в отдельных случаях - до XVII века) русским давали и «дедние» имена и прозванья, определяемые как «мирские», «русские», «княжеские» («княже»), «природные», «прирожденные» («прироком»), «нареченные» («реклые», «рекомые», «зовомые», «назвищем», «глаголемые», «сиречь»), - и христианские, или «молитвенные».

Народ сопротивлялся христианизации, тяжело расставаясь с природными именами, но с церковью тогда спорить было опасно.

Природные имена употребляли повсеместно, а пришлые христианские - в деловых бумагах, государственных грамотах, указывали при смерти, чтоб была возможность поминать усопших в церкви. Но из памятников письменности видно, что ещё в ХIII-ХIV веках поминали и по природным русским именам. Общение с умершими велось с помощью «окличек» и поминальной трапезы. Церковь, будучи не в силах искоренить эти дохристианские обычаи, переняла их и теперь использует как свои. В то же время народные поминовения христиане осуждали:

В детстве многие читали «Сказку о царе Салтане...» Пушкина. Не встречая в жизни экзотического для XX века имени Салтан, многие думали, что и оно - сказка. Но в ХV-ХVII веках десятки Салтанов жили на юго-западе Руси. Пушкин изучал историю не по современным учебникам.

Мы были уверены: нерусские имена - Ратмир, Ратман, Несмеяна, Милонега... А Иван - нас убеждали - еврейское имя (из «Иоанн»). В то же время евреи Иванами своих детей почему-то не называют. А русские, которым по святцам выпадало Иоанн, - лукавили охотно, заменяя чуждое сочетание звуков на родное древнее «Иван» (распространенный индоевропейский вариант «Ван»). Вани, Ванюши - повсеместны на Руси. Были целые сёла - сотни Иванов, но не Иоаннов.

Мария - еврейское имя. Но у славян было своё подобное: Мара, Марья, Мор - «смерть». Славяне давали малышам (до первого пострига) и обманные «охранительные» имена: Смерть, Марья, Волк, Вук...

Очень точно подмечено: имя может быть «непосильно величественным» для «этого времени». Непосильно величественными кажутся сейчас имена Остромир, Осмомысл, Земомысл, Держикрай, Бравлин, Буривой, Звенислав, Мстислав, Коловрат, Судислав, Творимир. Рядом с ними неуместен жаргон, примитивизирующий русский язык, со словечками «блин», «чувак», «придурок», «клёвый» (и ещё похлеще!). Другое дело, если сказать: «Витька, Сёмка, Тёмка... - чуваки»; «Антошка, пошли копать картошку»!

Нынче многие русские - увы! - утратили чутьё на родные слова, родные имена, не говоря уже о древних смыслах родокоренных понятий. Этому предшествовала и способствовала постоянная - из столетия в столетие - фальсификация русской и мировой истории. Воинственное вытаптывание унифицированными подошвами всего самобытного во всех странах не проходит бесследно, и вот уже униформа, камуфляж выдаются за «общечеловеческие ценности». А имя - часть национального сознания (и очень тонкая часть!) и судьбы народа.

Пока пользуешься церковным календарём, кажется, что славянских имён до нас дошло мало, но стоит вникнуть в памятники письменности - летописи, письма, договоры, купчие, берестяные грамоты и записки, надписи на монетах, мечах, пряслицах, корчагах, братинах, камнях, крестах и т.д., - как видишь море разливанное разнообразия имён и прозваний русских и славян.

В последнее время, возвращается тяга русских людей к исконно славянским именам. Хотя пока их не так много в общем числе, всего лишь 5 процентов.

Краткий список древних русских и славянских имён