Изменения на внешнем уровне. Многозначность, синонимия, антонимия, омонимия, паронимия в русском языке

Контрольные вопросы

1. Какие системные связи существуют в лексике? Назовите возможные подсистемы.

2. Укажите возможные расхождения между лексическими системами и подсистемами разных языков (разная степень детализации и обобщения; лакуны; различия коннотаций).

3. Понятие семантического поля.

4. Омонимы. Какая связь существует между полисемией и омонимией? Критерии разграничения значений многозначного слова (лексико-семантических вариантов – ЛСВ) и омонимов.

5. Источники омонимии.

6. Виды омонимов. Омофоны. Омоформы. Омографы.

7. Синонимы. Чем различаются синонимы?

8. Типы синонимов.

9. Как определяется доминанта синонимического ряда?

10. Антонимы. Какие типы антонимов возможны? Все ли слова могут иметь антонимы?

Практические задания

1. Подберите из изучаемых языков слова с разным объёмом значений (см. вопр. 2).

2. Может ли одно и то же слово входить в разные семантические поля? Приведите примеры.

3. Подберите примеры омонимов всех типов из русского и изучаемого языков (по 3 примера к каждому типу).

4. Подберите примеры синонимов всех типов из русского и изучаемого языков (2–3 синонимических ряда).

5. Подберите примеры (2–3) антонимов из русского и изучаемого языков.

6. К какому типу омонимов следует отнести данные слова? Рой (пов. накл. от глаг. рыть) – рой (сущ. м. р.); вина (сущ ж.р. им.п.) – вина (сущ. ср.р. род.п.); чай (сущ. м.р.) – чай (от глаг. чаять , вводн.сл.); жгут (сущ. м.р.) – жгут (3 л. мн.ч. от гл. жечь ).

7. Можно ли определить вне контекста значения следующих слов? Укажите, в каких значениях употребляются данные слова: постой, порой, дали, мой, строй, нагоняй, вели, ласка, банка, месяц, настроить, успевать, намотать, охота, лук, ключ, сложить, наказать, болтать, высечь, стегать, проходить, донести, проработать.

8. Укажите источники следующих омонимов: соль – нота и химич. вещество; бой – битва и мальчик-слуга; брак – женитьба и некачественная продукция; клуб – клуб дыма и место отдыха; лейка – для поливки цветов и фотоаппарат; лук – оружие и овощ.

9. Подберите синонимические ряды к следующим словам: беспорядок, смелость, холод, жаловаться, горячий, большой, блестеть.

10. Из каждого синонимического ряда выделите лишнее:

а) кошелёк, капитал, мошна, портмоне;

б) немой, безгласный, тихий, безглагольный, беззвучный;

в) прохлада, тень, холодок, свежесть;

г) господин, помещик, барин, пан;

д) путешественник, путник, турист;

е) горевать, печалиться, кручиниться, скорбеть, тужить, рыдать, убиваться.

11. Чем отличаются слова в данных синонимических рядах:

а) баталия, бой, сражение, битва, сеча, побоище;

б) подчиняться, повиноваться, покоряться, слушать;

в) отдых, отдохновение, передышка, покой;

г) есть, кушать, жрать, лопать;

д) враг, ворог, недруг, недоброжелатель, противник, супротивник, неприятель, супостат;

ж) поэт, стихотворец, пиит, певец, песнопевец;

з) врач, доктор, лекарь, эскулап.

12. Укажите, в чём разница между следующими синонимами: большой – громадный, бедный – нищий, шея – выя, открывать – отпирать, армия – рать, луна – месяц, конь – лошадь, щеки – ланиты, гора – сопка.

13. Замените следующие фразеологические сочетания синонимами: колоть глаза, по миру ходить, камень преткновения, клевать носом, зарубить на носу, пустить красного петуха, не с руки, в костюме Адама, повесить нос, обвести вокруг пальца, закрывать глаза на…, водой не разольёшь, намылить шею.

14. Подберите антонимы к следующим словам и аргументируйте свой ответ: вода, воздух, работа, вопрос, жизнь, красота, холод, мрак, богатство, радость, любовь, ум, прийти, сойтись, слететь, открыть, побеждать, надеть, брать, купить, замёрзнуть, заснуть.

Дополнительная литература

1. Д.И. Шмелёв Современный русский язык. Лексика. М.,1974.

2. Ю.Д. Апресян. Лексическая семантика, М., 1974.

3. В.Г. Гак. Сопоставительная лексикология. М., 1977.

4. Лексикология английского (нем., франц.) языка (любое издание).

Задания для самостоятельной работы студентов

1. Что такое лексическая полисемия (многозначность)? Какие ещё виды многозначности существуют?

2. В чём причины лексической полисемии?

3. Как отличить многозначное слово от однозначного? Какие выработаны критерии?

4. Какие существуют виды переносов значений? Приведите примеры каждого в русском и изучаемом языке. Назовите наиболее распространённые типы метафор и метонимий. Покажите на примерах несовпадение метафор и метонимий в разных языках.

5. Какая связь существует между полисемией и омонимией? Как отличить многозначное слово от пары омонимов?

6. Каковы источники возникновения омонимов в языках? Приведите примеры омонимов всех типов происхождения в русском и изучаемом языках.

7.*Почему во французском и английском языках омонимия значительно больше распространена, чем в русском?

8. Что такое омографы? Омофоны? Омоформы? Приведите примеры из изучаемого языка.

9. Что такое синонимы? Дублеты? Чем могут различаться синонимы? Какие слова обычно имеют синонимы? Приведите примеры разных типов синонимов из изучаемого языка. Как определяется доминанта синонимического ряда?

10. Что такое антонимы? Слова с какими значениями могут иметь антонимы? Как антонимы связаны с синонимами? Какие типы антонимов возможны? Приведите примеры из изучаемого языка.

Литература.

1. Реформатский А.А. Введение в языковедение. М., 1995.

2. Шмелёв Д.И. Современный русский язык. Лексика. М., 1974 (или другой учебник для русских отделений).

4. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977.

5. Лексикология английского (немецкого, французского) языка (любое издание).

Занятие № 3. Ономасиология.

Контрольные вопросы

1. Чем занимается ономасиология?

2. Как называется признак, по которому происходит наименование предмета?

3. Мотивированность слова. Внутренняя форма слова.

4. Виды мотивировки.

5. Способы номинации.

Практические задания

1. Приведите примеры (4-5) названий одного и того же предмета из разных языков, объясните, какой мотивировочный признак положен в основу наименования.

2. Выберите из словаря 5 слов мотивированных, 5 слов немотивированных, 5 слов со стёртой мотивированностью, 5 слов демотивированных (типа говядина ).

3. Ниже даны группы слов, обозначающие сходные или одинаковые предметы. Объясните, какой признак положен в основу каждого из этих названий: а) плетень, частокол, ограда; б) перчатки, рукавицы; в) клюв, рыло; г) сад, роща; д) постель, логово.

4. Можно ли определить исходный мотивировочный признак в следующих словах? Если да, укажите этот признак:

стакан, свадьба, итог, город, копыто, защита, хищник, облако, декан, пояс, территория, крыша, калина, зубр, висок, качели, октябрь, партер, жук, петух, оспа, призрак, наизусть, декада, окно, перчатка, печаль, площадь.

5. Какие из данных слов вы считаете мотивированными, какие – нет? Почему?

Шило, подснежник, колесо, окно, завтрак, сверстник, чернила, порошок, жатва, творог, дуло, мышь, боровик, устье, рубаха, пояс, масло, говядина, петля, видеть, метель, зелье, перстень, бельё, время, сокровище, плотник, весло, сугроб, полотенце, битва, колдун, обличье, крыльцо, прибавка, окорок, увалень, кружево, окрошка, валенок.

6. Выделите слова, у которых можно определить внутреннюю форму:

стрелять, чайник, земляника, веретено, отдушина, резец, песец, скалка, олово, крошево, бремя, капля, рыло, опушка, пустырь, частокол, преступление.

7. Данные слова в современном русском языке не употребляются или употребляются очень ограниченно. Назовите производные от этих слов: велий (‘большой’), перст (‘палец’), вага (‘вес, тяжесть’), шелом (‘шлем’).

Словари

Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткий этимологический словарь русского языка.

Цыганенко Г.П. Этимологический словарь русского языка.

Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка.

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка.

Этимологический словарь русского языка / Под ред. Н.М. Шанского.

Омонимия, синонимия, антонимия

Наименование параметра Значение
Тема статьи: Омонимия, синонимия, антонимия
Рубрика (тематическая категория) Образование

Слово как предмет лексикологии

Слово – наиболее конкретная единица языка. По этой причине язык - ϶ᴛᴏ прежде всœего не язык форм или язык звуков, а язык слов. Дать определœение слова очень трудно. Лексикология рассматривает слово как лексическую единицу, как единицу словарного состава языка. Собственная функция слов в языке - ϶ᴛᴏ функция называния, номинативная. По этой причине слово - ϶ᴛᴏ значимая самостоятельная единица языка, основной функцией которой является номинация; в отличие от морфем, минимальных значимых единиц языка, слово самостоятельно (хотя может состоять из одной морфемы: вдруг, кенгуру ), грамматически оформлено по законам данного языка, и оно обладает не только вещественным, но и лексическим значением; в отличие от предложения, обладающего свойством законченной коммуникации, слово, как таковое, не коммуникативно (хотя и может выступать в роли предложения: Светает. Нет .), но именно из слов строятся предложения для осуществления коммуникации; при этом слово всœегда связано с материальной природой знака, посредством чего слова различаются, образуя отдельные единства смысла и звукового (или графического) выражения (стал – стол – стул – стыл …).

В языке существуют следующие типы слов: 1) знаменательные слова (существительные, прилагательные, наречия, глаголы),2)местоименные слова, 3) числительные, 4) служебные слова, 5) междометные слова.

Способность называть имеют 1,2; способность выражать понятие – 1,3,4; способность быть членом предложения – 1,2,3.

9.2. Система значений одного слова

Полисемия – многозначность. Прямое и переносное значение слова.

Метафора – перенос, основанный на сходстве вещей по цвету, форме, характеру движения и т.д. Напр.: собачка у ружья, ручка двери.

Функциональный перенос – перенос в связи с общностью функций. Так, гусиное перо передало свое название стальному перу, поскольку у них общая функция: орудие письма.

Метонимия – перенос названия, который совершается не на основании сходства внешних или внутренних признаков прежней вещи или новой, а на основании смежности, ᴛ.ᴇ. соприкасания вещей в пространстве или во времени. Напр., стол – мебель, пища; бумага – материал, на котором пишут и документ.

Синœекдоха – перенос, когда имеют в виду целое или, называя целое, имеют ввиду часть целого. Напр., начальство в значении начальник; наш директор голова (голова вместо ум).

Омонимы – разные слова, имеющие одинаковый звуковой состав. Различают:

1) омофоны – звучат одинаково, но имеют одинаковый состав фонем (пруд, прут );

2) омоформы – когда совпадает произношение и состав фонем, но лишь в определœенных формах (стекла );

3) собственно омонимы (лук – растение, лук – оружие; лама – животное, лама – тибетский священник);

4) особый вид омонимии – конверсия, когда данное слово переходит в другую часть речи без изменения своего морфологического и фонетического состава (зло – краткое прилагательное среднего рода, зло – существительное, зло – наречие).

Синонимы – слова одной и той же части речи (а так же в более широком понимании фразеологизмы, морфемы, синтаксические конструкции), имеющие полностью или частично совпадающие значения. В качестве единицы смыслового сопоставления лексических синонимов выступает элементарное значение слова. Члены каждого ряда идентифицируются семантически и стилистически относительно доминанты ряда, ᴛ.ᴇ. слова семантически наиболее простого, стилистически нейтрального и синтагматически наименее закрепленного. Напр., высокий – рослый – длинный (разᴦ.), долговязый (разᴦ.).

Источники синонимии: 1) иноязычное и свое, к примеру: лингвистика – языкознание; экспорт – вывоз, эксперимент – опыт ; 2) диалектное и общелитературное: белка – векша ; 3) синонимика от жаргона: жулик мазурик , есть – лопать – шамать .

Антонимы – слова с противоположным значением (соотношение здесь чисто семасиологическое, оно основано на противопоставлении понятий, это отношение не номинативное). Не всякое слово может иметь антоним. Больше всœего антонимов у качественных прилагательных и соответствующих наречий: хороший – плохой, добрый – злой

10. Общие вопросы лексикологии.

Омонимия, синонимия, антонимия - понятие и виды. Классификация и особенности категории "Омонимия, синонимия, антонимия" 2017, 2018.

Лексический уровень языка как часть системы обладает собственной внутренней организацией, представленной

  • 1) лексико-семантическими полями (т.е. совокупностями лексем, обладающих сходством концептуальных значений или совпадением одной семы). Примерами ЛСП могут служить термины родства, формулы обращения и т.д. То или иное ЛСП идентифицируется по контексту. В зависимости от признака, по которому выделяется ЛСП, определяются и оттенки стилистических значений, передаваемых словами, в него входящих.
  • 2) системными образованиями , такими, как синонимы, омонимы, антонимы и паронимы.

    Омонимы – слова одинаковые по звучанию и разные по значению. Лексические омонимы объединяются в ряды. Они принадлежат к одной части речи. От лексических омонимов отличаются относительные омонимы (омоформы, омофоны и омографы). При омонимии между словами устанавливается лишь звуковое тождество, а смысловые ассоциации отсутствуют. Поэтому столкновения омонимов всегда неожиданны, что создают большие стилистические возможности для их обыгрывания. Кроме того, употребление омонимов в одной фразе, подчёркивая значения созвучных слов, придаёт речи экспрессию (миру нужен мир). На омонимах строятся шутки и каламбуры. Каламбуром называется стилистическая фигура, основанная на юмористическом использовании многозначных слов и омонимов. В каламбурах совмещаются прямое и переносное значение слов, в результате чего происходит неожиданный смысловой сдвиг. Мысль, выраженная в каламбурной форме, выглядит ярче, острее. Писатель обращает внимание на обыгрываемое слово.

    Синонимы – это одноимённость. Проблема синонимии занимает центральное место в стилистике. Важнейшая стилистическая функция синонимов – это быть средством точного выражения мысли. Употребляя синонимы при однородных членах предложения, автор предаёт высказыванию эмоциональность и экспрессивность. С явлением уточнения («Он словно потерялся немного, словно сробел») тесно связана память градации, когда последний синоним усиливает предыдущий («Готов растерзать, уничтожить, раздавить»).

    Синонимы используются в функции разъяснения. Синонимы могут быть использованы в тексте для сопоставлений значений понятий. Автор обращает внимание на различие в семантике для выразительности текста. При явлении противопоставления синонимы становятся контекстуальными антонимами (У неё не лицо, а лик).

    Антонимы – это слова с противоположным значением. Относятся к одной части речи – образуют пары. Могут быть знаменательные и служебные части речи. В стилистике рассматриваются понятия контекстуальных антонимов, они имеют индивидуально-авторский характер, соотносятся с общими языковыми понятиями. Употребление в тексте антонимов для выражение контрастных понятий является стилистическим приёмом, который называют антитеза. Столкновение в речи антонимов многозначных слов может быть основой каламбура. Антонимы лежат в основе оксюморона – этот стилистический приём заключается в соединении слов, взаимоисключающих друг друга.

    Паронимы – это слова близкие по звучанию, но не совпадающие по значению. Паронимический ряд состоит из однокорневых паронимов, возникших в результате словообразовательных процессов. Умелое использование паронимов позволяет автору точно и правильно выразить мысль. В тексте встречается скрытое и открытое использование паронимов. При скрытом использовании паронимов мы видим только одни из паронимов. Такое использование называется использованием для комического эффекта. При открытом использование паронимов автор ставит их рядом, обращает внимание на смысл различий. При этом они выполняют разные стилистические функции. Яркий стилистический эффект даёт противопоставление паронимов. Употребление паронимов может быть использовано для выделения соответственных понятий. Употребление в тексте нескольких паронимов называется паронимией .

Читайте также:
  1. АНДРОНОЦЕНТРИЗМ (греч. andros – мужчина) - взгляд на явления с мужской точки зрения.
  2. Бактериальный шок: 1) определение, этиология, клинические проявления 2) наиболее характерные входные ворота 3) факторы прорыва 4) патологическая анатомия 5) причины смерти.
  3. Белки, их роль в питании. Проявления недостаточного и избыточного их поступления в организм.
  4. Билет № 15. 1.Характерные дефекты блока цилиндров, способы их выявления и устранения.
  5. В 1960 году П. Медавару и Ф. Бернету за открытие и истолкование явления иммунологической толерантности была присуждена Нобелевская премия.
  6. В случае невозобновления дыхания оживление проводить до появления явных трупных признаков.
  7. Взаимосвязи индексов. Индексный метод выявления роли отдельных факторов динамики сложных явлений.

Синонимия

Синонимы - это близкие по значению, но разно звучащие слова, выражающие оттенки одного понятия.

Выделяются три вида синонимов:

1. Понятийные, или идеографические. Они отличаются друг от друга лексическим значением. Это различие проявляется в разной степени обозначаемого признака (мороз - стужа, сильный, мощный, могучий), в характере его обозначения (ватник - стеганка - телогрейка), в обеъеме выражаемого понятия (знамя - флаг, дерзкий - смелый), в степени связанности лексического значения (коричневый - карий, черный - вороной).

2. Синонимы стилевые, или функциональные. Они отличаются друг от друга сферой употребления, например, глаза - очи, лицо - лик, лоб - чело. Синонимы эмоционально - оценочные. Эти синонимы открыто выражают отношение говорящего к обозначаемому лицу, предмету или явлению. Например, ребенка можно торжественно назвать дитя, ласкательно мальчуган и мальчонка, презрительно мальчишка и молокосос, а также усилительно - презрительно щенок, сосунок, сопляк.

3. Антонимы - объединения слов, противоположных по своему лексическому значению, например: верх - низ, белый - черный, говорить- молчать, громко- тихо.

Антонимия

Есть три вида антонимов:

1. Антонимы градуальной и координированной противоположности, например, белый - черный, тихо - громко, близкий - далекий, добрый - злой и так далее. У этих антонимов есть общее в их значении, которое и допускает их противопоставления. Так понятия черный и белый обозначают противоположные цветовые понятия.

2. Антонимы дополняющей и конверсивной противоположности: война -мир, муж - жена, женатый - холостой, можно - нельзя, закрывать - открывать.

3. Антонимы дихотомического деления понятий. Они часто являются однокоренными словами: народный - антинародный, законный - противозаконный, человечный - бесчеловечный.

Интерес представляет собой и т. н. внутрисловная антонимия, когда противопоставляются значения слов, имеющих одну и ту же материальную оболочку. Например, в русском языке глагол одолжить кому-нибудь денег значит "дать в долг", а одолжить у кого-нибудь денег уже означает взять у кого-нибудь в долг. Внутрисловное противопоставление значений получило название энантиосемии.

Омонимия



Многозначность слова настолько большая и многоплановая проблема, что самые разнообразные проблемы лексикологии так или иначе оказываются связанными с нею. В частности с этой проблемой некоторыми своими сторонами соприкасается и проблема омонимии.

Омонимы - это слова, одинаковые по звучанию, но разные по своему значению. Омонимы в ряде случаев возникают их полисемии, подвергнувшейся процессу разрушения. Но омонимы могут возникнуть и в результате случайных звуковых совпадений. Ключ, которым открывают дверь, и ключ - родник или коса - прическа и коса - земледельческое орудие - эти слова имеют различное значение и различное происхождение, но случайно совпавшие в своем звучании.

Омонимы различают лексические (относятся к одной части речи, напр.ключ - для открывания замка и ключ - родник. источник) морфологические (относятся к разным частям речи, напр. три - числительное, три - глагол в повелительном наклонении), лексико- грамматические, которые создаются в результате конверсии, когда данное слово переходит в другую часть речи. например в анг. look- смотреть и look-взгляд. Особенно много лексико-грамматических омонимов в английском языке.



От омонимов нужно отличать омофоны и омографы. Омофонами называют разные слова, которые, различаясь при их принаписании, совпадают в произношении, например: лук - луг, Seite - страница и Saite - струна.

Омографами называют такие разные слова, которые совпадают по написанию, хотя и произносятся различно (как в отношении звукового состава, так и и места ударения в слове), например Замок - замок.

энантиосемия (от греч. enantios - противолежащий, противоположный + sema - знак). Развитие в слове антонимических значений, поляризация значений. В слове наверно устарелое значение “наверняка” и современное “вероятно, по-видимому" В слове честить устарелое значение “оказывать честь, проявлять уважение” и современное “бранить, ругать, поносить"

паронимия . Близость двух или более слов по звучанию при различии их значения, создающая почву для их смешения в речи. паронимы (отгреч. рага - возле -)- onyma,onoma - имя). Однокоренные слова, близкие по звучанию, но разные по значению или частично совпадающие в своем значении. Ароматный - ароматический - ароматичный; банковский - банковый; встать - стать; романтический - романтичный; стилевой - стилистический. Некоторые исследователи к паронимам относят также разнокоренные слова, близкие по звучанию и вследствие этого допускающие смешение в речи. Кампания - компания (омофоны), экскаватор - эскалатор.

парономазия (греч. paronomasia от рага - возле+ опо-mazo - называю). Стилистическая фигура, заключающаяся в постановке рядом слов, близких по звучанию, но разных по значению. Не глух, а глуп.

31. Какое языковое средство использовано в анекдотах:

32. В приведённых ниже шутках подчеркните многозначные слова, используйте в собственных примерах различные значения этих слов:

1. Отпуск не проведёшь: он всегда кончается вовремя.

2. Жаль, что и близкие бывают недалёкими.

3. Мыльные пузыри всегда жалуются, что их надувают.

4. Закон сохранения материи начинает вызывать сомнения при об­щении с закройщиками.

5. Нулей, которые знают своё место, - считанные единицы.

6. Перья у писателя были - ему не хватало крыльев.

33. Какое языковое средство использовано в стихотворных тек­стах и в пословицах:

1. Ты белых лебедей кормила, /Откинув тяжесть чёрных кос.../ Я рядом плыл; сошлись кормила; / Закатный луч был странно кос (В.Я. Брюсов)

2. Час разлуки, час свиданья / Им ни радость, ни печаль. / Им в гряду­щем нет желанья, и прошедшего не жаль (М.Ю. Лермонтов)

3. Умерла Клавдия Ивановна, - сооб­щил заказчик. - Ну, царство небес­ное, - согласился Безенчук. - Пре­ставилась, значит, старушка. Ста­рушки они всегда преставляются. Или богу душу отдают - это смотря какая старушка (И. Ильф, Е. Петров)

4. Мягко стелет, да жёстко спать

5. Так вышло, что необщительный, да­же нелюдимый художник оказался у Невредимовых (С.Н. Сергеев-Ценс- кий)

6. Я свято помню эту встречу: / Пруд, берег, неба яркий плат./ Миг тот же если вновь я встречу, - / И жизнь ничтожная из плат (В.Я. Брюсов)

1) синонимы

2) паронимы

3) омонимы

4) антонимы


Еще по теме СИНОНИМИЯ, АНТОНИМИЯ, ПАРОНИМИЯ, ОМОНИМИЯ, МНОГОЗНАЧНОСТЬ:

  1. § 3. Системные отношения в лексике (полисемия, омонимия, синонимия, антонимия, паронимия).
  2. 11. Парадигматические отношения в лексике: полисемия, омонимия, синонимия, антонимия, паронимия.
  3. Паронимия и парономазия. Стилистические функции паронимов. Словари паронимов. Антонимы, типы антонимов. Оксюморон.
  4. 2.4.2. Стилистическая уместность слова в высказывании (синонимы, антонимы, паронимы, архаизмы)
  5. Омонимия. Причины возникновения омонимов. Типы омонимов. Явления, смежные с омонимией: омофоны, омографы, омоформы, паронимы.