Иностранный язык в школе. Право на выбор. Учи немецкий! «учи немецкий! lern deutsch!» рекламная кампания по продвижению в россии немецкого языка как иностранный

Шестиклассникам не повезло: они попали в переходный период

С 1 сентября в российских школах введено обязательное изучение второго иностранного языка. Руководство Минобрнауки объясняет это тем, что иностранные языки способствуют развитию памяти и интеллекта ребенка. Однако введение нового предмета пойдет поэтапно и завершится не скоро, разъяснили «МК» в ведомстве.

На самом деле решение о введении с 5-го класса второго обязательного иностранного языка в российской школе было принято давно. Федеральный государственный образовательный стандарт (ФГОС) узаконил его еще пять лет назад. Просто вводился новый стандарт поэтапно, захватывая всего по одному классу в год и, лишь добравшись в нынешнем сентябре до средней ступени школы, принес учащимся новый предмет.

Впрочем, не такой уж и новый. Так, в гимназиях, лицеях и спецшколах с углубленным изучением иностранных языков второй (а то и третий) иностранный давно стал реальностью. А таковых учебных заведений, особенно в столичных городах, у нас уже чуть ли не половина.

Что же касается остальных российских школ, то вводиться второй обязательный иностранный язык будет также поэтапно и, более того, с пятилетним переходным периодом, разъяснили «МК» в : «Понятно, что нельзя ввести его сразу в 11-м классе. Ребята этот предмет никогда раньше не изучали, и спрашивать с них знания, если мы не хотим все превратить в профанацию, было бы бесполезно и несправедливо. В соответствии с ФГОС изучение начинается с 5-го класса. Вот с 5-го класса мы и начнем».

Правда, и 5-е классы к введению нового предмета готовы не полностью, признались затем чиновники: «Нет ни полной методической, ни педагогической готовности; должны быть сформированы штаты педагогов. Так, например, решение, каким будет второй иностранный язык, в значительной мере зависит от родительской общественности. И если до сих пор в школе преподавались, скажем, английский и немецкий языки, а родители захотят, чтобы вторым иностранным стал французский или китайский, то, возможно, придется искать дополнительного педагога. Обладая сегодня определенной долей автономии, школа имеет полное право принять такое решение».

В пресс-службе министерства также особо заверили «МК», что «учебным заведениям, которые пока не готовы к введению дополнительного языка, дается время на адаптацию к ФГОСу. Каждый регион сможет дифференцированно ввести новый стандарт основного общего образования для 5–9-х классов. Например, школы Центральной России с наиболее развитой инфраструктурой и высоким уровнем запроса в обучении второму иностранному языку включат его в свои программы уже в ближайшее время, когда некоторым сельским школам для этого потребуется больше времени. Период адаптации Минобрнауки не ограничивает».

Более того: «У школ появилось право самостоятельно выбрать и год обучения, в котором появится новый предмет, и количество часов, отведенных на его обучение. При этом нагрузка на детей сохранится на уровне федерального стандарта, то есть количество общих учебных часов не увеличится».

Новшество, уверяют в министерстве, пойдет детям на пользу не только с чисто утилитарной точки зрения - как дополнительное средство коммуникации. «Это не просто средство общения, но и средство развития памяти, интеллекта ребенка», - заявил глава ведомства Дмитрий Ливанов, сославшись на изучение мертвых языков - латыни с древнегреческим - в гимназиях царской России. Никому, подчеркнул он, и в голову тогда не приходило разговаривать в быту на языке Цицерона и Эсхила. Однако интеллекту ребенка овладение этими языками давало мощный стимул для развития. То же, по словам министра, будет и сейчас.


Однако эксперты смотрят на ситуацию не столь радужно.

Общая тенденция усиления иностранных языков в школе, безусловно, верная, - разъяснил «МК» уполномоченный по правам ребенка в Москве Евгений Бунимович. - Но вот проблема: с 2020 года вводится третий обязательный ЕГЭ - по иностранным языкам. А этому предмету в нашей школе пока учат плохо: хорошо подготовиться к экзаменам можно лишь, обратившись к услугам репетиторов. Так как же вводить второй иностранный язык, если не решен вопрос и с первым?! И кто будет его вести? Учителя английского языка у нас еще есть. А вот преподаватели других языков - французского, немецкого, не говоря о крайне популярном китайском, - практически исчезли. Не создадим ли мы обильную почву для халтурщиков?

Вторая ключевая проблема, по словам детского омбудсмена, - рост учебной нагрузки:

Теоретически можно ввести что угодно, будь то финансовая грамотность или правоведение. Но дети всего этого не переварят. И первая же проверка это легко выявит: чтобы как следует сдать иностранный язык, нужны реальные результаты. Так что, думаю, введение второго иностранного было бы целесообразно лишь в порядке эксперимента, там, где школа к этому готова. Но для того чтобы сделать это в обязательном порядке и повсеместно, нет практических возможностей. Разве что взять вторым иностранным языком белорусский или украинский...

Впрочем, гораздо привлекательнее и актуальнее, с точки зрения зампреда думского Комитета по образованию Михаила Берулавы, образовать тандем, где первым языком будет английский, а вторым - китайский:

КНР - страна со стремительно развивающейся экономикой. Да и вообще там живет 2 млрд человек, - заявил он «МК». - Так что в нашей школе стоит изучать не только английский, но и китайский. И в этом, я думаю, нам согласятся помочь сами китайцы: лучше, когда преподают носители языка. Мы активно интегрируемся в мировое сообщество, мировую систему образования. В Европе все знают по нескольку языков, вот и наши дети должны овладеть хотя бы двумя. Правда, для этого придется разгрузить школьную программу: основной упор сделать на изучение русского языка, литературы, истории, математики и иностранных языков, а программу по остальным предметам сделать более компактной.

Владение иностранными языками даёт возможность поступить в высшее заведение, найти хорошую работу и сделать карьеру. Но к процессу обучения надо подходить ответственно и строго, занимаясь старательно ещё со школьной скамьи.

Особенность преподавания в школе

Место предмета в расписании определяется типом уклона школы. Вне зависимости от количества часов, урок иностранного языка имеет определённые характеристики.
Большая часть занятия отводится под коммуникативную деятельность: диалоги, монологи.

Грамматика и лексика изучается с начального этапа, материал усложняется к окончанию школы.

Обязательное задание на дом - выполнение упражнений.
Школьники каждый учебный год пишут и учат топики, проходят основные и промежуточные тесты.

Успешность в непростом предмете во многом зависит от учителя, его манеры преподавания, знаний и подхода к детям. Но даже талантливый и опытный педагог испытывает объективные сложности в работе.

При наличии всего двух часов в неделю поставить грамотное произношение каждому из 15 детей группы практически невозможно. Если ученик пропустил большое количество занятий, ему придётся приложить много трудов для того, чтобы догнать класс и самостоятельно пройти новые темы.

Нужен ли репетитор

Занятия с репетитором любому школьнику пойдут на пользу. На ресурсе deutsch-sprechen.ru/languages/repetitor/ представлен широкий список преподавателей. Самый хороший и достаточно бюджетный вариант - учитель по скайпу.

Урок так же эффективен, как и стандартный, но цена за занятие намного ниже. Больше не нужно водить ребёнка на другой конец района или принимать в доме постороннего человека. В любую погоду и время суток он может заниматься со школьным или вузовским специалистом, обратиться к носителю языка.

Второй иностранный: преимущество изучения немецкого языка

В 5 классе ученик совместно с родителями осуществляет выбор иностранного языка, обязательного для освоения в школе: французского или немецкого. К мнению ребёнка стоит прислушаться, но дети в таком возрасте принимают решения, не анализируя преимущества и задумываясь о своём будущем, а с целью не расставаться на уроках с другом или подружкой.

Родителям стоит найти лучший вариант для школьника, и мотивировать его на учёбу.

Непросто принять важное решение, особенно тем, кто в школе не изучал эти предметы.

Выбор в пользу немецкого языка стоит сделать по нескольким причинам:

  • Перспектива работы в международной компании - наша страна имеет тесные торговые и научные связи с Германией.
  • Немецкий язык существенно отличается от английского по фонетическому и грамматическому строю, у учеников не возникает путаницы в словах, и это огромный плюс. Дети, выбирающие вторым иностранным французский, получат огромные проблемы с произношением на обоих языках.
  • Язык ещё достаточно редкий, и знающих его специалистов не так много. Конкурс в институте и на престижной работе для «немцев» намного проще, меньше человек на место, больше шансов хорошо устроиться.

Выбрав для изучения немецкий язык, вы обеспечите ребёнку стартовую площадку для получения высшего образования и начала успешной карьеры. Доступность литературы, интересная подача материала и грамотно составленные уроки привьют школьнику любовь и интерес к предмету, расширят кругозор и улучшат общее отношение к учёбе.

Государственная образовательная политика в области обучения иностранным языкам основывается на признании важности развития всех языков и создании необходимых условий для развития двуязычия и многоязычия на территории России.

Языковой плюрализм в нашей стране - следствие произошедших в ней общественно-политических и социально-экономических преобразований. К ним относится все большая открытость нашего общества, вхождение его в мировое сообщество, развитие и укрепление межгосударственных политических, экономических и культурных связей, интернационализация всех сфер жизни в нашей стране. Это способствует тому, что иностранные языки становятся реально востребованными в современном обществе.

Образовательная политика нашего государства применительно к иностранным языкам также основана на идее плюрализма. В школах страны изучаются не только языки ведущих стран мира, но и пограничных регионов - языки соседей (китайский, японский, польский, болгарский, финский, шведский, норвежский и т.д.). Увеличение числа изучаемых иностранных языков учитывает социально-экономические и культурно-исторические связи нашей страны, а также ее этнокультурные реалии.

Каждый регион нашей страны имеет свою социально-экономическую специфику, свои приоритетные международные связи, свои образовательные возможности, свои потребности в кадрах, для которых тот или иной иностранный язык может быть приоритетным. Так, в Калининграде, в ряде регионов Урала, средней Волга традиционно тесны экономические связи с Германией, имеется много совместных предприятий, и от будущего специалиста требуется в первую очередь владение немецким языком.

Каждая конкретная школа имеет свою образовательную ситуацию: наличие или отсутствие квалифицированных кадров по тому или иному иностранному языку, свои традиции обучения этому учебному предмету. Родители и учащиеся выбирают изучаемый язык, исхода из своих интересов и потребностей.

В настоящее время соотношение изучаемых в школе иностранных языков резко изменилось в пользу английского языка. Можно рассматривать это как объективную тенденцию, которая обусловлена геополитическими и социально-экономическими факторами и характерна для многих стран мира. Однако это приводит к вытеснению других языков. Считаем целесообразным принять меры к сохранению языкового плюрализма.

Переход от индустриального общества к постиндустриальному информационному обществу обусловливает важность всемерного развития коммуникативных умений у подрастающего поколения. Не случайно ЮНЕСКО провозгласила XXI век - веком полиглотов. Второй иностранный язык может вводиться во всех видах школ (не только в школах с углубленным изучением иностранного языка или лингвистических гимназиях) как обязательный учебный предмет или как обязательный учебный предмет по выбору или, наконец, как факультатив.

Чаще всего это один из названных выше европейских языков или один из языков соседей. Если школа может обеспечить изучение двух иностранных языков, в число которых входит и английский, то не так уж и важно, чтобы он обязательно был первым иностранным языком.

Наиболее распространенными сочетаниями изучаемых в школах иностранных языков являются:

Английский (первый иностранный язык) + немецкий (второй иностранный язык);

Английский (первый иностранный язык) + французский (второй иностранный язык);

Немецкий (первый иностранный язык) + английский (второй иностранный язык);

Французский (первый иностранный язык) + английский (второй иностранный язык);

Испанский (первый иностранный язык) + английский (второй иностранный язык).

Органы управления образованием, учитывая эти факторы, должны рекомендовать школам вести широкую разъяснительную работу с родителями, доказывая им преимущества изучения того или иного иностранного языка в данном регионе, в данной конкретной школе. Администрации и педколлективу школы необходимо также проявлять инициативу в организации такой работы, а также подчеркивать роль изучения иностранных языков в формировании общего уровня образованности и культуры. Родители должны быть осведомлены, какие образовательные услуги применительно к изучению иностранного языка может предложить та или иная школа: один или два иностранных языка, в какой последовательности, предусматриваются ли школьные обмены, какова примерная результативность обучения тому или иному иностранному языку, каковы перспективы дальнейшего изучения конкретного иностранного языка в вузах региона, каковы возможности трудоустройства с данном иностранным языком сразу после окончания школы или вуза и т.п.

Важно, чтобы родители знали, что овладение вторым иностранным языком на базе достаточно хорошо усвоенного первого иностранного идет, как правило, значительно легче и успешнее. Поэтому изучение английского языка в качестве второго иностранного языка отнюдь не дискриминирует его, а, наоборот, создает условия для более легкого овладения им.

Начало изучения второго иностранного языка зависит от вида школы: при раннем изучении первого иностранного языка распространена практика изучения второго - с 5 класса, в общеобразовательных школах при изучении первого иностранного языка с 5 класса второй вводится обычно с 7 класса, хотя есть случаи более позднего введения второго языка, например, с 8, 10 класса при значительном увеличении часов на его изучение (до 4 часов в неделю).

Практика показывает, что второй иностранный язык усваивается быстрее и легче, если первый выступает для него в качестве опоры. Для этого владение первым иностранным должно быть достаточно прочным, что необходимо учитывать при выборе сроков введения второго иностранного языка в конкретной школе.

Что карается средств обучения, то в настоящее время созданы специальные учебно-методические комплекты по немецкому языку как второму иностранному языку, а именно серия УМК Н.Д.Гальсковой, Л.Н.Яковлевой, М.Гербер "Итак, немецкий!" для 7-8, 9-10 классов (издательство "Просвещение") и серия УМК И.Л.Бим, Л.В.Садомовой, Т.А.Гавриловой "Мосты. Немецкий после английского" (с опорой на английский язык как первый иностранный язык) для 7-8 и 9-10 классов (издательство "Март"). Ведется работа над третьей частью этой сери. В основу разработки серии УМК "Мосты. Немецкий после английского" положена "Концепция обучения немецкому языку как второму иностранному (на базе английского)" И.Л.Бим (М., Вентана-Граф, 1997).

По французскому языку как второму иностранному рекомендуется использовать интенсивный курс И.Б.Ворожцовой "В добрый путь!" (издательство "Просвещение").

Для изучения испанского языка как второго может быть использована действующая серия УМК по испанскому языку как первому иностранному языку Э.И.Соловцовой, В.А.Белоусовой (издательство "Просвещение").

Английский язык как второй можно начать изучать по интенсивному курсу В.Н.Филиппова "Английский язык" для 5, 6 классов (издательство "Просвещение").

В настоящее время разрабатываются специальные учебники для всех вторых иностранных языков, которые предусматривают особенности его изучения (опору на первый, на уже сформированные специальные учебные умения, более быстрый темп продвижения и т.д.).

Руководитель Департамента
общего среднего образования
М.Р.Леонтьева




«Учи немецкий! Lern Deutsch!» Число изучающих немецкий язык в России всегда было и до сих пор остается значительным: сегодня это 2,3 миллиона из 15 миллионов по всему миру Однако немецкий язык как первый иностранный препод- даётся в российских школах всё реже и зачастую вытесняется английским: такова глобальная тенденция 20 века Все чаще немецкий язык преподдается в качестве второго иностранного. Однако не во всех учебных заведениях предлагаются несколько иностранных языков, так что этот подъем не компенсирует спад интереса к немец- кому языку как первому иностранному


«Учи немецкий! Lern Deutsch!» Вместе с тем в 21 веке именно многоязычие является ключом к успеху: в эпоху глобализации преуспевают тот человек и то общество, которые располагают большим количеством коммуникационных ресурсов и возможностей представлять и распространять собственные идеи Европейская реальность является в этом контексте интересным примером не только потому, что в ЕС пред- ставлено множество государственных языков, но и по- тому, что здесь многоязычие стало стандартом: в старших классах школ изучают как минимум два иностранных языка


«Учи немецкий! Lern Deutsch!» Тот, кто делает ставку только на английский язык, рис- кует столкнуться со сложностями в коммуникации в определенных ситуациях; он никогда не встретится с собеседником в его родном коммуникативном пространстве без посредника; он упускает шанс выделиться на общем фоне в силу превышения коммуникативной нор- мы Именно «немецкий плюс английский» является идеальной комбинацией для изучающих иностранные языки: благодаря особой языковой близости такое сочетание обеспечивает преимущества в учёбе и является залогом успеха




В интересах России добавить в образовательный портфель молодых граждан второй иностранный язык, обладающий значимостью в мире, поскольку этот шаг будет способствовать их конкурентоспособности при реализации планов, как своих собственных, так и страны Стратегическая цель настоящей рекламной кампании – введение двух обязательных для изучения иностранных языков в старших классах российских школ Изучение языка Германии – страны, являющейся стратегическим партнёром России в сфере модернизации – стало бы логичным выбором в качестве второго иностранного языка


«Учи немецкий! Lern Deutsch!» Поскольку решение об обязательном изучении двух иностранных языков в России принимается не на федеральном, а на региональном уровне, то заданная цель и кон- текст её реализации должны быть аргументировано представлены структурам и лицам, ответственным за принятие такого решения: Органам управления образованием на региональном и местном уровне Руководству школ Родителям и ученикам




Для каждой целевой группы необходимо подобрать свои аргументы, которые реализуются в трех компонентах рекламной кампании Слоганы, цветовые коды и «игра слов» трёх компонентов кампании связаны друг с другом и структурно формируют каждый элемент кампании Компоненты кампании раскрывают идею многоязычия, наглядно демонстрируя, что немецкий – помимо близости с английским языком – связан и с русским, и что имеется много возможностей постижения этой языковой связи






«Учи немецкий! Lern Deutsch!» Немецкие слова в русской транслитерации: непривычное привлекает взгляд, вызывает любопытство, но с каждым следующим плакатом становится яснее: немецкий понятен сам по себе (или пусть с помощью английского) «Будь в теме! Учи немецкий!» Желтый компонент пробуждает эмоции


«Учи немецкий! Lern Deutsch!» Рекламный эффект описанных компонентов построен на их серийности: например, серия визуально связанных между собой плакатов с аналогичной игрой слов, расположенная на стене вдоль бесконечного эскалатора метро… Узнаваемость обеспечивается за счёт повторения логики компонентов во всех элементах. Так, фильм рассказывает о трёх попытках рекламирования немецкого языка в новостной передаче: сначала два диктора с серьёзным видом представляют сухие статистические факты о немецком языке и Гер- мании; затем они в более свободной манере рассказывают историю двух людей, успешная карьера которых обусловлена знанием немецкого; и, наконец, они «вживаются» в немец- кий язык, и это здорово!


«Учи немецкий! Lern Deutsch!» Рекламная кампания привлекает внимание за счёт интенсивности визуальной информации; и пробуждает затем через «необычность» формулировок желание заниматься немецким языком. При этом информация подается как бы «между прочим» и с известной долей самоиронии, чтобы прело- мить именно этот – типично немецкий – стереотип Концепция кампании нацелена, в первую очередь, на последовательное продолжительное воздействие, что обеспечивается за счет мер, действие которых продолжается и по истечению срока самой кампании






«Учи немецкий! Lern Deutsch!» Партнерские программы - сотрудничество с представителями бизнеса Действующие на территории России немецкие компании поддерживают преподдавание немецкого языка в школе или университете в регионе, в котором они работают, поднимая тем самым свой имидж среди сотрудников и населения Варианты партнерской поддержки, например, помощь в оснащении классов, предоставление средств на приобретение учебных материалов, повышение квалификации пре- подавателей и школьный обмен, предложения по производственной практике компонуются командой рекламной кампании в модули и предоставляются партнерам в виде «пакета предложений»


«Учи немецкий! Lern Deutsch!» Рекламные комплекты «Немецкий как иностранный» Рассылка 200 комплектов преподдавателям немецкого языка для проведения ими рекламных акций на встречах с руководителями школ, с представителями органов в сфере образования и на родительских собраниях Предоставление различных информационных и рекламных материалов для показа, раздачи и декорирования помещений, в которых проводятся рекламные акции; подробной «инструкции» о том, как использовать эти материалы, руководства по аргументированию и ответам на вопросы (в дальнейшем тренинги для мультипликаторов рекламной про- граммы «Немецкий как иностранный»)


«Учи немецкий! Lern Deutsch!» Конкурсы «Учим немецкий играя» (от региональных туров и до финала в Москве) – неотъемлемый элемент кампании, включая раз- работку новых форматов (например, турниры в масштабе всей страны в формате видео моста или онлайн) Запуск «вирусной» рекламы в социальных сетях и премирование лучших роликов по темам: «Как немецкий язык сделал меня супер умным, супер богатыми супер красивым»; «Сколь- ко языков нужно человеку?» Конкурс для пользователей мобильных телефонов «Самое интересное немецкое слово в русском языке»; фотоконкурс «Моя Германия в России»


«Учи немецкий! Lern Deutsch!» Языковые фестивали и образовательные конференции Языковые фестивали в трёх крупнейших городах России как культурные мероприятия рекламной кампании. Уста- новка на молодёжь: весело – красочно – ярко Две взаимосвязанные конференции с участием авторитетных экспертов из России и Германии: «Модернизация – Образование – Коммуникации» в Москве (весна 2011 г.) «Русский язык в многоязычной Европе» в Германии (осень 2011 г.)


«Учи немецкий! Lern Deutsch!» «Классические» рекламные акции Интенсивная банерная реклама в метро – на станциях и в поездах – сначала в Москве, Санкт-Петербурге и Новоси- бирске; в дальнейшем размещение рекламы в общественном транспорте в других городах Активное участие в региональных отраслевых выставках, представление нового стенда и промоматериалов реклам- ной кампании Размещение баннеров в интернете, покупка контекстной рекламы, реклама в печатных СМИ; размещение рекламного фильма на местных телеканалах, а также промо-роликов на радио и т.д. «Учи немецкий! Lern Deutsch!» Распространение в рамках акций рекламной кампании; путём прямой рассылки лицам, ответственным за принятие решений; в составе пакетов программы «Немецкий как иностранный»; в форме рекламных пожертвований, на отраслевых выставках и языковых фестивалях и т.д. Различные варианты типового дизайна информационный и учебный материал для декорирования и раздачи


«Учи немецкий! Lern Deutsch!» Информационные и учебные материалы Рекламные проспекты и кубики с аргументами DVD с фильмом «Новости о немецком» и CD «Goethe.zip» Дидактические и методические материалы и книга для чтения по теме «Немецкий плюс английский» Специальный выпуск журнала vitamin.de по теме «Многоязычие»


«Учи немецкий! Lern Deutsch!» Декорирование помещений и раздача материалов Плакаты и открытки (4 разных мотива по всем трем компонентам рекламной кампании) Наклейки, сумки, календари, значки, конфеты, блокноты, карандаши 3 коллажа с разными мотивами «Гер- мания в цифрах / словах / языках»


Я согласна, что немецкий теряет свои позиции в школах.

Я задаю родителям вопрос, могут ли они послать своего на языковые курсы ребёнка на Мальту, в США, в Англию? Я объясняю родителям (дети ещё маленькие),что только ученики, изучающие немецкий, могут поехать на БЕСПЛАТНЫЕ стажировки и в школьные годы и в студенчестве. И на несколько месяцев и на 1 год.

Для детей это шанс! И ещё - английским сейчас никого не удивишь, большая конкуренция среди тех, кто владеет английским. С нем. яз проще сдать вступительные экзамены в вуз.

Германия является крупнейшим партнёром России. В настоящее время на территории России 4500 немецких фирм и это число неуклонно растёт. Причём фирмы " идут" дальше на восток, за Урал и в Сибирь. Германия заинтересована в российских специалистах, владеющих немецким языком. Причём специальности можно выбирать разные -пищевое производство, химия, инженерные науки, автомобилестроение, станкостроение, полиграфия и т.д.

Список российских вузов, откуда посылают на БЕСПЛАТНЫЕ стажировки в Германию, очень большой!

Немцы- нация туристов, много путешествуют, Германия тоже привлекательна как объект туризма. В туристической отрасли немецкий пользуется спросом! Немцев к нам в Россию приезжает намного больше, чем англичан или американцев.

Преподаватели нем. языка проходят стажировки в Германии , следовательно, уже имеют более высокую квалификацию , чем учителя английского, среди которых далеко не все могут позволить себе поехать в США или в Англию, и свой английский они могут совершенствовать в Турции, Китае, Египте или других странах, где английский не является родным для населения.

Институт Гёте оказывает методическую помощь, помощь материалами - современные учебные фильмы, аудиодиски.

Да, конечно, английский язык- язык в компьютерной отрасли. Значит, надо изыскивать возможность и обучать детей ещё и английскому как второму (но не наоборот, психологи утверждают, что после немецкого английский учить намного легче , чем после английского немецкий).

Нужно делать стенды "Мы учим немецкий". И объяснять все плюсы немецкого. И вешать этот стенд НЕ В СВОЁМ КАБИНЕТЕ, который посещают ученики, УЖЕ изучающие немецкий, а НА ПЕРВОМ этаже школы, на самом видном месте- это информация для родителей.

И я обязательно говорю родителям: " Почему же Вы так недооцениваете своего ребёнка? Почему Вы думаете, что Ваш ребёнок настолько глуп, что без Вашей помощи не справится и не освоит немецкий?"