Что означает козел отпущения. Квасной патриотизм – что означает это выражение

Козёл отпущения

Интересное выражение – козел отпущения . Фраза недосказана, но все ее прекрасно понимают, и полностью она выглядит так: козел отпущения грехов .

Обычай отпущения грехов через козла существовал в древней Иудее еще задолго до распространения христианства, видимо, шел он от языческих обрядов, которые практически у всех народов были так или иначе связаны с жертвоприношениями животных. Обычно животных приносили в жертву богам или духам целенаправленно – чтобы выпросить у тех какую-нибудь милость.

С козлом же отпущения несколько другая история. Как пишут первоисточники, раз в году древние евреи собирались для обряда отпущения грехов себе любимым. Происходило это так: на общее собрание поселения приводили двух козлов, одного из них забивали в качестве жертвоприношения божествам, а другого отпускали, точнее, прогоняли в пустыню, предварительно «возложив на него руки». Возложить руки значило прикоснуться к этому серому рогатому существу, как бы передав, или переложив на него все свои еврейские грехи. Происходило своего рода отпущение грехов без исповеди и покаяния. Этакая бесплатная индульгенция.

Кстати, процедура отпущения грехов перешла потом из иудейской веры в христианскую и стала нормой. За отпущение грехов священники брали деньги, особенно процветала торговля индульгенциями у римских пап и всей их священной когорты. Торговля отпущением грехов была просто золотым дном для ООО «Римская католическая церковь». Насколько мне известно, обычая отпущения грехов в языческих религиях не существовало. И только иудеи запросто устанавливали со своим божеством и его клонами отношения на коммерческой основе. Убил кого, ограбил, изнасиловал…, потом заплатил – и все, как бы уже и не убивал, не насиловал… Козел же вообще бесплатно уносил грехи всего племени с собой, то есть, как бы отпускал всем грехи, отсюда и козел отпущения .

Но вернемся к нашим баранам, точнее, козлам. По одной версии козла, груженного грехами прогоняли в пустыню. По другой – сбрасывали со священной скалы Азазель. В любом случае - концы в воду! Были грехи – и нету!

В наши дни выражение козел отпущения используется, конечно, лишь в переносном смысле – козлом отпущения называют (или назначают) человека, который вынужден отдуваться за чужие прегрешения.

Владимир Высоцкий - песенка про козла отпущения

Другие интересные выражения из русской речи:

Фимиам – это общее название благовоний, которые курили не только перед алтарями

Интересное выражение – купить кота в мешке. Его можно отнести к разряду интуитивно

Соловей – самая приятная певчая птица, живущая на просторах России. Почему из всех

Кузькина мать (или показать кузькину мать) – устойчивое словосочетание непрямого

Выражение круговая порука – это выражение прямого значения, то есть означает то,

С древнейших времен у многих народов существует поверье, что крокодил плачет, когда

Крепкий орешек – это выражение принято связывать со взятием Петром Первым шведской

выражение красной нитью не имеет к идеологии никакого отношения. А имеет отношение

Квасной патриотизм – короткое, бьющее точно в цель ироничное определение для

Великая Китайская Стена – самое большое архитектурно-строительное произведение

Выражение кесарю-кесарево библейского происхождения, как и многие другие

Пусть вас не смущает эта идиотская формулировка, составленная специально для

Китайские церемонии – этот фразеологизм мы нередко используем в разговоре. Как

По выражению лить колокола совершенно невозможно догадаться, какое еще значение

Верста – русская мера длины, существовавшая в России до введения метрической

Колосс на глиняных ногах – это своего рода характеристика или оценка чего-то

Про происхождение выражения колумбово яйцо разные источники сообщают примерно

Интересное выражение – купить кота в мешке. Его можно отнести к разряду интуитивно

Если это выражение пустить красного петуха прочитает иностранец, изучающий

Выражение костей не собрать для нашего российского уха достаточно привычное. Его

Издревле, еще до появления геометрии, люди привязывали меры длины к частям своего

Казалось, известное всем выражение, на кривой козе не подъедешь . Означает оно тот

Оказывается, возникновение этого фразеологизма напрямую связано с религией, точнее с

Попал как кур во щи говорят тогда, когда неожиданно попадают в крайне неприятную

Сирота казанская – очень интересное выражение. Сирота – понятно, но почему именно

Как от козла молока (получить) – говорят о человеке, от которого нет никакой пользы,

Калиф на час говорят про руководителей или начальников, которые оказались у власти

Выражение кануть в лету знакомо и понятно всем. Означает оно – исчезнуть из памяти,

Название города-государства Карфаген известно нам еще из учебников истории

Таскать каштаны из огня – это выражение обретет полную ясность, если добавить к

Это выражение – квадратура круга , наверняка вам где-то встречалось. А вот что оно

Как в воду глядел – выражение понятное по значению, но не сразу понятное по

Выражение во всю ивановскую, точнее, орать во всю ивановскую, известно очень

Выражение, или словесный оборот и на солнце есть пятна подчеркивает, что в мире

Выражение и на старуху бывает проруха говорит само за себя. Согласно словарю

И ты, Брут! – выражение знакомое практически каждому образованному человеку, даже

Иван, не помнящий родства – чисто русское выражение, уходящее корнями в нашу

Слово свечи в русском языке имеет несколько значений: прежде всего это свечи для

Выражение делать из мухи слона совершенно понятно, не содержит каких-то

Прописать ижицу - выражение из разряда ушедших из нашего обихода в прошлое. Но

На букву Г

На букву Д

Козёл отпущения в Библии

Козёл отпущения в христианстве

В христианской теологии Козёл отпущения иногда интерпретируется как прообраз самопожертвования Иисуса Христа , хотя некоторые христиане видят в этом образе Сатану , см. Лев. 16:8: «и бросит Аарон об обоих козлах жребии: один жребий для Господа, а другой жребий для отпущения » (в некоторых версиях перевода - «…а другой жребий для Азазеля»). Считается, что все грехи человечества были возложены именно на Козла отпущения, то есть на Сатану, но не потому, что он может принести искупление, что было сделано Христом, а потому, что он должен быть наказан как первоисточник греха.

Метафора

Выражение «козёл отпущения» используется в качестве метафоры (образного выражения) и обозначает человека или группу людей, на которых взвалили ответственность за несчастье или за действия большей группы людей.

Политика и социология

Создание «козлов отпущения» может являться важной частью пропаганды . Так, в нацистской Германии евреи были обвинены в экономических и политических проблемах страны.

Обычно «козлами отпущения» делают несогласных. Иногда такая тактика применяется против небольшой группы инакомыслящих. В современном мире преследование меньшинств противоречит социальным нормам (см. политкорректность) и, обычно, карается законом.

Литература

  • Дж. Дж. Фрэзер. Козел отпущения // Джеймс Джордж Фрэзер. Золотая ветвь. М.,1983, с.526-549

Wikimedia Foundation . 2010 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Козел отпущения" в других словарях:

    Челюскинец, паровозник, папа карло, крайний, космонавт, мальчик для битья Словарь русских синонимов. козёл отпущения мальчик для битья Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов

    Из Библии. Упоминается в Ветхом Завете (Левит, гл. 16, ст. 21 22). У древних евреев был обычай: в день грехоотпущения первосвященник возлагал свои руки на голову живого козла в знак возложения на него всех грехов еврейского народа. Потом животное … Словарь крылатых слов и выражений

    Козел отпущения - крыл. сл. Козел отпущения (искупления) Библейское выражение (Левит, 16, 21 22), возникшее из описания существовавшего у древних евреев особого обряда возложения грехов всего народа на живого козла; в день грехоотпущения первосвященник возлагал… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

    Олицетворяет перенос вины, избежание последствий греха, очищение от грехов, разрыв с прошлым и его последствиями через взятие на себя грехов других или общины в целом. В контексте принесения в жертву царя (см. жертвоприношение) козел отпущения со … Словарь символов

    КОЗЕЛ ОТПУЩЕНИЯ - Козел – животное, на которого в древнеиудейском практике в день Искупления перекладывались накопленные грехи людей. Козла, символически нагруженного таким образом, затем отправляли в лес. Следовательно, нахождение козла отпущения – акт обвинения… … Толковый словарь по психологии

    - (иноск.) лицо, которому достается за чужие грехи Ср. Да с, вам легко говорить, возразил раздраженно товарищ прокурора, а не угодно ли вам в нашу кожу влезть... когда в настоящую пору судебное ведомство служит козлом отпущения за все безобразия… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    КОЗЕЛ ОТПУЩЕНИЯ - (scapegoat) человек или группа, неоправданно превращенные в виновников проблем и неудач других. Термин происходит от библейского еврейского обычая ритуального перенесения людских грехов на козла и последующей отправки (изгнания) козла в дикую… … Большой толковый социологический словарь

    козел отпущения - чаще неодобр. о человеке, на которого постоянно сваливают ответственность за ошибки, проступки, грехи других. По древнееврейскому обряду, в день отпущения грехов первосвященник, кладя руки на голову козла, тем самым возлагал на него грехи всего… … Справочник по фразеологии

    Козел отпущения - ♦ (ENG scapegoat) козел, на к рого символически возлагали грехи народа Израиля и к рый изгонялся после этого в пустыню, чтобы в День искупления унести грехи прочь (Лев. 16:10) … Вестминстерский словарь теологических терминов

    Козелъ отпущенія (иноск.) лицо, которому достается за чужіе грѣхи. Ср. Да съ, вамъ легко говорить, возразилъ раздраженно товарищъ прокурора, а не угодно ли вамъ въ нашу кожу влѣзть... когда въ настоящую пору судебное вѣдомство служитъ козломъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Je vous demande pardon, старина Старридж, но ожидал ли ты, что эта работенка имеет солидную возможность превзойти Хичкоковских «Птиц» и «Ребекку», принадлежащих перу ms. Дафны Браунинг? Обошлось, конечно, без судьбоносного саспенса, но, тем не менее, мы знатно одарены эстетствующим пассеизмом и оттенком «аббатства». Не католического, разумеется. Боюсь, он был бы не столь уместен и смел в данной формации. И, пожалуй, нельзя назвать несметное количество примеров, когда режиссёр и автор, что называется, нашли друг друга, слившись с реквизитами и антуражем, но, в частности, сие определенно можно назвать подобным продуктом.

Сцена первая. Университетского педагога из Уэльса, снимают с должности ввиду ненадобности эллинистической просвещенности. Первым делом, как ни без этого, мы шатко шагаем в местный фрэнчовый пивбар, в котором сталкиваемся ни много ни мало, а с полноформатной кровной копией, — хвала Велесу — владеющей стеклодувной фабрикой и гаремом из матрон. Поутру меняемся житьём — бытьём, получив при этом Rolls Royce Silver Wraith. И нет бы играть в триктрак и бридж в Г-образной гостиной и пить из фляг тюдоровских времен, обтянутых свиной кожей или на худой конец изучать тибетский в опочивальне одной из любовниц. Взамен мы твердо натягиваем личину этого эгоцентричного французишки, дабы восстановить порядок в доме: заключаем контракты, гуляем по бунинским аллеям с тамошней паствой и хороним рыб на заднем дворе усадьбы. Собственно, тем паче, получая изобилие стычек и разногласий, ведь это вам, чур, не Англия — в Париже вся власть у женщин, чувствуем ответственность за «супругу» и «дочь», что готова выпрыгнуть из окна, если ты возжелаешь ее покинуть. К тому же, дом полон фрау-эмансипе, фабрика на грани разорения, да и раритет какой в ломбард не сдашь-то, как оказывается. Сплошь и рядом подделки. А тут еще и со знаменами и манифестацией возвращается наш меркантильный двойник-подельник.

Фильм держит на крючке, водит за нос, устремляя то в одном направлении, то ввергая в пучины сосредоточенности на «модус операнди». Нужно ли форсировать события? При этой ли иноземной интерлюдии? Шаг за шагом получаем новый виток. Каждое новое ответвление, надо сказать, вполне органично вписывается и гармонируюет с внутренним микроклиматом дома. Нелепо говорить о том, что для правильной усвояемости одних экранизаций первоисточник лучше читать до просмотра, для правильной усвояемости других — после. Нелепо говорить, что и вовсе нужно вкушать его в оригинале. Нелепо.

За тридевять земель, в некотором царстве, в тридесятом государстве жил-был плутократный единоличник, имевший древо истории, скелетов в шкафу и пару — тройку любовниц за стеной. Стоял февраль и трибунал. На этой почве и coup d`etat будет холоден и беспощаден. Следовательно, шведский стол был бы и попросту не целесообразен.

Неофиты? Преобразования и революции? Стоит лишь опираться на мысленные построения. И нет ничего правильного или неправильного. Трагический привкус же преодолен. Да и, собственно, здравый смысл говорит о том, что человек, который с несоизмеримым энтузиазмом, взваливает на плечи бремя треволнений и чужих забот, стоит дюжины речистых поэтов.

Картина во всех отношениях свою задачу выполнила. Де-факто, она grow up. А как прелестно здесь подают классику жанра. Повар не ограничился простыми продуктами, не побрезговав желтками яиц рух и рамбутаном, достигнув исполинских масштабов.

Ответственность и долг к столу.

Многим, должно быть, интересно происхождение выражения «козел отпущения». Этот термин происходит из Книги Левит.

«И возложит Аарон обе руки свои на голову живого козла, и исповедает над ним все беззакония сынов Израилевых и все преступления их и все грехи их, и возложит их на голову козла, и отошлет с нарочным человеком в пустыню. И понесет козел на себе все беззакония их в землю непроходимую, и пустит он козла в пустыню» (Лев. 16:21–22).

То есть дословно «козел отпущения» означает козла, «отпущенного в пустыню».

Обряд отсылания козла был необходим, потому что израильский народ не мог продолжать общение со Всевышним до тех пор, пока грехи и преступления, отделявшие от Него, не были «изгнаны». В отличие от жертвоприношений, которые символизировали искупление грехов отдельных людей, целью изгнания козла было символическое возложение грехов всего израильского народа и «отпущение» их туда, откуда они происходили - в пустыню, которая в Священном Писании считалась прибежищем демонов.

Этот порядок, описанный в Книге Левит для народа Израиля, находит свое отражение и в нашей ежедневной жизни - я имею в виду использование «козлов отпущения». Когда мы поступаем неправедно, то не всегда можем сами вынести тяжесть вины за свои поступки.

Здесь-то мы и прибегаем к помощи «козлов отпущения». Возлагая свои грехи на кого-то или что-то, перекладывая с себя ответственность, мы надеемся освободиться от непосильной тяжести .

Как это происходит? Вспомните, как мы зачастую просим прощения: «Прости, что срываюсь на тебе - у меня такие нагрузки последнее время» или «Извини за опоздание - дети с утра еле ползли».

Так редко можно услышать «Прости, что срываюсь на тебе, мне нет оправдания», или что-то подобное. Мы «принимаем» вину и сразу же, «на одном дыхании», ее перекладываем. Внешние обстоятельства (нагрузки, стрессы) и другие люди (например, дети) становятся нашими козлами отпущения. Мы с легкостью объясняем свои плохие поступки собственным психологическим состоянием (депрессией, недомоганием и др.), вместо того, чтобы признаться себе в том, что на самом деле это лишь условия, которые могут располагать к определенному поведению.

Например, постоянная боль, которую я испытываю из-за болезни, не является оправданием моей . Моя боль может расположить меня к злости, но ничто не может меня разозлить само по себе. Есть соблазн вести себя определенным образом вследствие определенных внешних условий, но за свои поступки отвечаю я сам.

В этом-то и проблема. Бо льшую часть времени мы не справляемся с бременем этой ответственности. Нам требуется козел отпущения, и, так или иначе мы часто находим его, во всяком случае, на некоторое время. Со временем, когда мы вновь и вновь поступаем несправедливо, нам требуются новые козлы отпущения, чтобы снова переложить ответственность за свои дела.

Подобно другим неправедным наклонностям в душе человека, выбор козлов отпущения – это естественный инстинкт, который используется для достижения противоестественных целей. Правда заключается в том, что мы оказываемся не в состоянии нести тяжесть своих плохих поступков, но не понимая этого, мы разрушаем себя. Если не на кого переложить вину, она начинает отравлять нас.

Мы нуждаемся в козлах отпущения, но это не могут быть другие люди (друзья, родные, коллеги) или обстоятельства - они помогают лишь на время, и это неизбежно разъединяет нас с самим собой и окружающим миром, приводит к отчуждению, изоляции и духовной смерти.

Кто или что в таком случае может быть козлом отпущения? В соответствии с Православным толкованием Ветхого завета, указания Левита не являются всего лишь социальной, психологической или даже религиозной методикой обращения с грехом. Скорее они представляют собой прообраз самопожертвования Иисуса Христа. Сам Христос является искупительным агнцем, который «Телом Своим вознес грехи наши на крест » (1 Пет. 2:24) в пустыне «за городскими стенами » (Евр. 13:13).

Как человек, Иисус может понять человеческую слабость и принять бремя, которое мы возлагаем на Него. Как Бог, Он прощает грехи, которые мы исповедуем Ему. С Христом мы не просто «вытряхиваем свой мусор на чужой двор», но отправляем его в небытие.

И в этом понимании Господь не является просто Богом, которому мы поручаем нашу жизнь и волю, чтобы Он удовлетворял наши эмоциональные, духовные и материальные потребности. Мы точно так же можем передать Ему свои грехи! И когда мы сталкиваемся с условиями, которые побуждают нас поступать неправедно, то мы можем сказать: «Я не хочу нести это бремя, я хочу, чтобы Ты нес его, я перекладываю его на Тебя». Невозможно постичь, как наш невероятно любящий Господь дает нам такую возможность, но это действительно так. Не нужно пытаться понять это. Все, что нам нужно - принять это.

В Иерусалимский храм приводили жертвенный скот: овна во всесожжение , тельца и двух козлов (Лев. ). Первосвященник бросал жребий и, по его выбору, первого из козлов закалывали в жертву вместе с тельцом (за грехи священника и народа), их кровью освящали скинию , а туши позже выносили и сжигали вне стана; а на второго козла первосвященник символически возлагал грехи всего еврейского народа и его уводили в пустыню (Лев. ). После чего, жрец, и люди сжигавшие «нечистых» тельца и козла, и уводившие второго козла в пустыню, мылись и должны были вымыть одежду (Лев. ). Отсюда - «козёл отпущения».

Козёл отпущения в христианстве

Понимание Козла отпущения как прообраза самопожертвования Иисуса Христа коренится в идее, что Бог возложил на Иисуса грехи всего человечества. Он стал искупительным пасхальным агнцем для всего человечества. Поэтому все те, кто верит в Иисуса Христа как Мессию , который пришёл и спас человечество от первородного греха Адама - получают прощение грехов . Для этого лишь надо прийти в молитве к Иисусу, принять его жертву и покаяться в грехах, ибо мы прощены в Иисусе Христе .

Метафора

Назначение кого-либо «козлами отпущения» может использоваться и как пропагандистский инструмент в борьбе с инакомыслием. Хотя в современном демократическом обществе ущемление прав инакомыслящих противоречит социальным нормам (см. политкорректность), фактически закон не всегда в состоянии полностью защитить их права.

В международных отношениях «козлом отпущения» может быть назначена какая-либо страна.

Культура

«Козел отпущения» - сатирическая песня Владимира Высоцкого .

Напишите отзыв о статье "Козёл отпущения"

Примечания

  1. // Православная богословская энциклопедия . - Петроград, 1900-1911.
  2. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . - СПб. , 1908-1913.
  3. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
  4. - статья из Литературной энциклопедии 1929-1939
  5. // Православная энциклопедия, т. 1, с. 257-258.: «По единодушному суждению святых отцов … в образе агнца пасхального ветхозаветные пророки прозревали будущего страждущего Мессию»
  6. Иер.
  7. (Иоан.3:16) «Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную».
  8. (1Иоан.1:9) «Если исповедуем грехи наши, то Он, будучи верен и праведен, простит нам грехи наши и очистит нас от всякой неправды».

Литература

  • // Джеймс Джордж Фрэзер. Золотая ветвь. М.,1983, с.526-549
  • Рене Жирар . Козел отпущения / Пер. с фр. Г. М. Дашевского . СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2010.

Отрывок, характеризующий Козёл отпущения

Разорванные сине лиловые тучи, краснея на восходе, быстро гнались ветром. Становилось все светлее и светлее. Ясно виднелась та курчавая травка, которая заседает всегда по проселочным дорогам, еще мокрая от вчерашнего дождя; висячие ветви берез, тоже мокрые, качались от ветра и роняли вбок от себя светлые капли. Яснее и яснее обозначались лица солдат. Ростов ехал с Ильиным, не отстававшим от него, стороной дороги, между двойным рядом берез.
Ростов в кампании позволял себе вольность ездить не на фронтовой лошади, а на казацкой. И знаток и охотник, он недавно достал себе лихую донскую, крупную и добрую игреневую лошадь, на которой никто не обскакивал его. Ехать на этой лошади было для Ростова наслаждение. Он думал о лошади, об утре, о докторше и ни разу не подумал о предстоящей опасности.
Прежде Ростов, идя в дело, боялся; теперь он не испытывал ни малейшего чувства страха. Не оттого он не боялся, что он привык к огню (к опасности нельзя привыкнуть), но оттого, что он выучился управлять своей душой перед опасностью. Он привык, идя в дело, думать обо всем, исключая того, что, казалось, было бы интереснее всего другого, – о предстоящей опасности. Сколько он ни старался, ни упрекал себя в трусости первое время своей службы, он не мог этого достигнуть; но с годами теперь это сделалось само собою. Он ехал теперь рядом с Ильиным между березами, изредка отрывая листья с веток, которые попадались под руку, иногда дотрогиваясь ногой до паха лошади, иногда отдавая, не поворачиваясь, докуренную трубку ехавшему сзади гусару, с таким спокойным и беззаботным видом, как будто он ехал кататься. Ему жалко было смотреть на взволнованное лицо Ильина, много и беспокойно говорившего; он по опыту знал то мучительное состояние ожидания страха и смерти, в котором находился корнет, и знал, что ничто, кроме времени, не поможет ему.
Только что солнце показалось на чистой полосе из под тучи, как ветер стих, как будто он не смел портить этого прелестного после грозы летнего утра; капли еще падали, но уже отвесно, – и все затихло. Солнце вышло совсем, показалось на горизонте и исчезло в узкой и длинной туче, стоявшей над ним. Через несколько минут солнце еще светлее показалось на верхнем крае тучи, разрывая ее края. Все засветилось и заблестело. И вместе с этим светом, как будто отвечая ему, раздались впереди выстрелы орудий.
Не успел еще Ростов обдумать и определить, как далеки эти выстрелы, как от Витебска прискакал адъютант графа Остермана Толстого с приказанием идти на рысях по дороге.
Эскадрон объехал пехоту и батарею, также торопившуюся идти скорее, спустился под гору и, пройдя через какую то пустую, без жителей, деревню, опять поднялся на гору. Лошади стали взмыливаться, люди раскраснелись.
– Стой, равняйся! – послышалась впереди команда дивизионера.
– Левое плечо вперед, шагом марш! – скомандовали впереди.
И гусары по линии войск прошли на левый фланг позиции и стали позади наших улан, стоявших в первой линии. Справа стояла наша пехота густой колонной – это были резервы; повыше ее на горе видны были на чистом чистом воздухе, в утреннем, косом и ярком, освещении, на самом горизонте, наши пушки. Впереди за лощиной видны были неприятельские колонны и пушки. В лощине слышна была наша цепь, уже вступившая в дело и весело перещелкивающаяся с неприятелем.
Ростову, как от звуков самой веселой музыки, стало весело на душе от этих звуков, давно уже не слышанных. Трап та та тап! – хлопали то вдруг, то быстро один за другим несколько выстрелов. Опять замолкло все, и опять как будто трескались хлопушки, по которым ходил кто то.
Гусары простояли около часу на одном месте. Началась и канонада. Граф Остерман с свитой проехал сзади эскадрона, остановившись, поговорил с командиром полка и отъехал к пушкам на гору.
Вслед за отъездом Остермана у улан послышалась команда:
– В колонну, к атаке стройся! – Пехота впереди их вздвоила взводы, чтобы пропустить кавалерию. Уланы тронулись, колеблясь флюгерами пик, и на рысях пошли под гору на французскую кавалерию, показавшуюся под горой влево.
Как только уланы сошли под гору, гусарам ведено было подвинуться в гору, в прикрытие к батарее. В то время как гусары становились на место улан, из цепи пролетели, визжа и свистя, далекие, непопадавшие пули.
Давно не слышанный этот звук еще радостнее и возбудительное подействовал на Ростова, чем прежние звуки стрельбы. Он, выпрямившись, разглядывал поле сражения, открывавшееся с горы, и всей душой участвовал в движении улан. Уланы близко налетели на французских драгун, что то спуталось там в дыму, и через пять минут уланы понеслись назад не к тому месту, где они стояли, но левее. Между оранжевыми уланами на рыжих лошадях и позади их, большой кучей, видны были синие французские драгуны на серых лошадях.

Ростов своим зорким охотничьим глазом один из первых увидал этих синих французских драгун, преследующих наших улан. Ближе, ближе подвигались расстроенными толпами уланы, и французские драгуны, преследующие их. Уже можно было видеть, как эти, казавшиеся под горой маленькими, люди сталкивались, нагоняли друг друга и махали руками или саблями.
Ростов, как на травлю, смотрел на то, что делалось перед ним. Он чутьем чувствовал, что ежели ударить теперь с гусарами на французских драгун, они не устоят; но ежели ударить, то надо было сейчас, сию минуту, иначе будет уже поздно. Он оглянулся вокруг себя. Ротмистр, стоя подле него, точно так же не спускал глаз с кавалерии внизу.
– Андрей Севастьяныч, – сказал Ростов, – ведь мы их сомнем…
– Лихая бы штука, – сказал ротмистр, – а в самом деле…
Ростов, не дослушав его, толкнул лошадь, выскакал вперед эскадрона, и не успел он еще скомандовать движение, как весь эскадрон, испытывавший то же, что и он, тронулся за ним. Ростов сам не знал, как и почему он это сделал. Все это он сделал, как он делал на охоте, не думая, не соображая. Он видел, что драгуны близко, что они скачут, расстроены; он знал, что они не выдержат, он знал, что была только одна минута, которая не воротится, ежели он упустит ее. Пули так возбудительно визжали и свистели вокруг него, лошадь так горячо просилась вперед, что он не мог выдержать. Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развернутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору. Едва они сошли под гору, как невольно их аллюр рыси перешел в галоп, становившийся все быстрее и быстрее по мере того, как они приближались к своим уланам и скакавшим за ними французским драгунам. Драгуны были близко. Передние, увидав гусар, стали поворачивать назад, задние приостанавливаться. С чувством, с которым он несся наперерез волку, Ростов, выпустив во весь мах своего донца, скакал наперерез расстроенным рядам французских драгун. Один улан остановился, один пеший припал к земле, чтобы его не раздавили, одна лошадь без седока замешалась с гусарами. Почти все французские драгуны скакали назад. Ростов, выбрав себе одного из них на серой лошади, пустился за ним. По дороге он налетел на куст; добрая лошадь перенесла его через него, и, едва справясь на седле, Николай увидал, что он через несколько мгновений догонит того неприятеля, которого он выбрал своей целью. Француз этот, вероятно, офицер – по его мундиру, согнувшись, скакал на своей серой лошади, саблей подгоняя ее. Через мгновенье лошадь Ростова ударила грудью в зад лошади офицера, чуть не сбила ее с ног, и в то же мгновенье Ростов, сам не зная зачем, поднял саблю и ударил ею по французу.